看板 Arsenal 關於我們 聯絡資訊
http://tinyurl.com/yhu6ol2 FC PORTO 2-1 ARSENAL Sol impresses back in the limelight By Harry Harris, Football Correspondent Sol Campbell was at the centre of the most amazing events in this Champions League tie on a bittersweet night in Porto for the centre-half. 蘇金寶在攻守兩端都是這場球的主角 If his equaliser wasn't incredible enough, considering it came three-and-a-half years after his last Champions League appearance - and goal - for the Gunners, Porto's second was even more remarkable. That's if it wasn't so horrific, even comical, for the north London team. So, should it have been allowed? Arsene Wenger thinks not. Francesc Fabregas confessed he would have done the same thing and taken the free-kick quickly. I seem to recall Thierry Henry would often take a quick free-kick when no one was ready, and Arsenal never complained about that. 法布承認,如果是他也會這樣快發自由球,更別說最愛搞這招的亨利 Campbell's short backpass was picked up by Polish keeper Lukasz Fabianski - who had already conceded an own goal - and he nervously picked it up when he should have just cleared it. Yes, it was a backpass, which the referee quite rightly awarded. Wenger's point is that the ball struck Campbell rather than it being intentional. There he might have a point, but only when studying the replay carefully. 溫格認為金寶不是有意回傳的,這點還有待商榷 Referee Martin Hansson demanded that the unfortunate keeper gave him the ball back immediately while Campbell was in a state of shock. You would think that Campbell was entitled to believe that the ref would allow Arsenal to regroup before blowing his whistle to re-start the game. Yet, he was not paying attention and should have put his body front of the ball regardless. 金寶認為裁判會讓槍手排好人牆再吹哨 Instead Porto took the free-kick quickly and so were gifted the winner on the night and control of the tie. Wenger was quite rightly furious, and engaged in an angry exchange with a referee most famous for missing Henry's handball for France which knocked the Republic of Ireland out of the World Cup play-offs. Should Campbell take the blame? Should he have stood in the way of the free-kick? Yes, but he was taken by surprise by the ref refusing to allow the keeper to hold onto the ball - Fabianski was right to at least try and delay the free-kick - even if it risked a yellow card. 蘇金寶應該要負責嗎?是的,但他當時正因為裁判不允許法比拿球而驚訝 法比則應該至少拖延時間,即使因此拿到黃牌 With all his vast experience, you would expect Campbell to be more alert. Yet, on balance, I wouldn't blame him, and Wenger didn't either. 以金寶的經驗來說,他應該更有警覺心 不過整體來說,筆者不會怪他,溫格也沒有 Campbell suffered a torrid start as Porto threw everything at a Gunners' makeshift defence. Campbell made a remarkable recovery tackle early on, and then his goal was just fantasy football becoming reality. 金寶開局表現不佳,但迅速回穩,並且進了一個電動式的進球 Arsenal were spineless without so many key players in the heart of their team, but certainly not Sol-less. I cannot be so generous to Fabianski who had a complete nightmare after conceding an own goal so early in the game, spilling a routine cross by Varela over his own line. 對法比可沒有那麼仁慈,他有個噩夢般的夜晚 All that's left for Campbell is to make his England comeback. It can't be true? Well, so far the Sol Man is confounding his critics. 金寶以強力表現回擊對他的批評 Signing up Campbell was purely an insurance policy in case of injury to a key central defender, and who would have thought William Gallas would be ruled out for such a vital Champions League tie? 簽回蘇金寶是買保險,誰曉得加拉會在這麼重要的場合受傷? Step up Sol, after an FA Cup tie at Stoke and a bit part from the bench since his return to Arsenal's colours. Yet, there he was scoring in consecutive Champions League ties for the Gunners - three-and-a-half years apart. His last Champions League game was the final itself in Paris when he scored with another header against Barcelona. Another header in Portugal provides Wenger with such a precious away goal. 金寶連續兩場在歐冠比賽進球 Soccernet's Editor must know something, as he put me on Geriatric Watch this week, first analysing the performance of David Beckham, facing his old club Manchester United for the first time since he left Old Trafford seven years ago. Beckham might not have sparkled, but did enough to suggest he was worth his place, not just in the Milan team, but in Fabio Capello's England squad. As part of a squad, Campbell might even be considered by Capello. 卡佩羅應該考慮蘇金寶 Just like Beckham the day before, time takes its toll, and there's no longer a lightning burst of speed. But his reading of the game, and his vast experience, is making up for that lack of half a yard in pace. The only blemish was his part in the pantomime second goal, worse than the farcical first. 縱使年華老去、速度不再,他可以用經驗和對閱讀比賽的能力彌補這半碼的差距 唯一的缺點就是他在第二球的默劇式失誤,比第一球法比的喜劇表演後果更嚴重 Campbell has regained his passion and desire, and now has another chance at the highest level. 蘇金寶已經找回他的熱情和渴望,他有機會再次回到高峰。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 193.61.200.145
holyduck:第二球顯示默契不足(替補門將及中衛) 但法比的反應也太差 02/18 17:56
holyduck:後衛碰球了還用手接 球被裁判拿走了還有空看旁邊慢慢走 02/18 17:57
holyduck:被進後真是傻眼 看重播畫面就很想把法比掐死= = 02/18 17:58
kevinsyc:那去掐阿 法比應該是根本沒注意到金寶有去碰。 02/18 18:28
Cpan117:法比真的好傻好天真 有球評說如果是萊曼寧可拿黃牌也不會 02/19 00:07
Cpan117:給裁判球... 02/19 00:07
five07:法比怎可能沒注意到,如果沒注意到就不會先用腳碰一下再拿 02/19 00:09
five07:根本是慌了.. 02/19 00:10
holyduck:ESPN的主播很靠杯 "隊友都還沒回來 就被上了" 02/19 02:07
holyduck:"難道都不能先聊天一下嗎?" XD 02/19 02:07