看板 Arsenal 關於我們 聯絡資訊
剛剛結束的歐冠賽前訪談,順便大略的翻譯一下 官網大意:http://www.arsenal.com/digest Wenger: "From Saturday every is available. We lost Rosicky in training, who will be replaced by Diaby. He is back in the squad." 教授:『我們在訓練中失去了羅莎,但他將被Diaby取代 Diaby回到隊伍中了。』 Wenger: "Rosicky has a small thigh strain." 教授:『羅莎有一點大腿緊繃的狀況』 Wenger: "Wojciech has done extremely well. He works hard to improve, he is focused and humble." 教授:『小琴非常的棒,他非常用功、努力的讓自己進步 他非常的專注且謙虛。』 Wenger: "Every player and member of staff is conscious that this is a big night for us. We have the desire to win the game." 教授:『所有的球員和教練組都知道這對我們來說是個重要的夜晚, 我們有決心想要贏下這場比賽』 Wenger: "Tomorrow we have no medical concerns over Robin this time so he will start." 教授:『佩西很好,所以這次他會先發』 Wenger: "Jack made a contest [his bet regarding Tottenham]. I hope the charity will get a lot of money because Tottenham have a lot of fans" 教授:『威脅兒和熱刺球迷們打得賭阿,我希望這樣的慈善行為可以募 到很多的錢,因為,你知道的,熱刺的球迷很多呀~』 Wenger: "Jack will not be available before the end of January." 教授:『威脅兒在一月結束前是不會歸隊的』 Wenger: "We don't prioritise at the moment. At the moment our two priorities are the championship and the Champions League." 教授:『現在我們首要關心的是歐冠和聯賽』 Wenger: "The only to put your critics right is to win football matches. I have always had confidence in the players." 教授:『要平息那些批評的聲浪最好的方式就是贏下比賽, 我總是對我的球員非常有信心的。』 Wenger: "2014 is a long time away. As long as I can walk and be healthy I want to continue the job I love." 教授:『2014年還很久,我希望我可以保持健康,繼續做的我愛的工作』 Szczesny: "I haven't given my Poland team-mates much stick yet. I'm confident we can beat them and my banter will be better than theirs." 小琴:『我還沒教訓過我的波蘭國家隊隊友,而且我很有信心 我們可以擊敗他們,我的惡作劇可比他們厲害多了,科科』 Szczesny: "I feel the improvement [in the back four]. We work together in training and it seems to be working in games." 小琴:『我感覺我們的防線變得越來越好了,在訓練當中我們表現的不錯 我想在比賽當中應該也會如此』 Szczesny: "My job as a keeper is to talk to my defenders, organise them. I feel like they trust in me and when I say something they listen" 小琴:『身為門將,我的工作是告訴我的防守球員,組織他們。 我感覺他們相信我,而我說些什麼的時候,他們會聆聽』 Szczesny: "I still need to prove myself at this Club and prove myself as a number one. I'll keep working hard and doing my best." 小琴:『我仍需要在俱樂部當中證明自己,證明自己是1號。我一直持續不斷 的努力,並做到最好。』 Szczesny: "I can improve on every aspect in my game. There is no finished article in football - I'm still only 21." 小琴:『透過比賽,我可以在各個層面有所成長 足球是沒有句點的,而且我還只有21歲』 Szczesny: "Robin's a goalscorer. He scored a good one in training today, for example...." 小琴:『羅賓是個得分手,舉例來說,他今天在訓練當中就進了一個很棒的球』 Wenger: "You need to find the right balance in confidence and always wanting more. It is a special position [in goal]." 教授:『你得要找出信心的平衡點,並總是希望多一點的自信,門將是一個 很特別的位子。』 Wenger: "I think Wojciech has that." 教授:『而我認為小琴有這樣的特質』 Szczesny: "People still say I'm over confident but I am a big critic of myself. I look at games the day after and speak to the coaches." 小琴:『大家都說我自信過了頭,但我對自己的要求可是很嚴格的, 我會在比賽後看比賽的錄像,然後和教練討論』 Szczesny: "I think it's been the defensive work of the whole team, from the striker to myself. Hopefully we can keep another clean sheet." 小琴:『我想防守是整隊的事,從前鋒到我都是。 希望我們能保有另一次的Clean sheet』 Szczesny: "I thought we defended very well in Dortmund. The only way they could score was putting it in the top corner from 20 yards." 小琴:『我想之前對蜜蜂的球賽,我們在防守上表現得非常出色。 他們唯一有機會得分的是靠20碼外的遠射。』 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.117.188.201 ※ 編輯: yaloveduff 來自: 140.117.188.201 (11/22 21:34)
sagax:迪阿比!!! 11/22 22:05
wing2000:二爺回來了......D15表示: 11/22 23:25
wadissimo:迪阿比...差點忘了他還在 11/23 07:10
pcmaner:二爺!! 11/23 07:27
yaloveduff:http://0rz.tw/qMcHt 補一下訪談影片 11/23 13:42
rraannddyy:不讓范將軍休息一下嗎..... 11/23 15:39
lkpapaya:教授對阿比真是滿滿的愛阿 只能希望阿比成長囉 11/23 19:17
Nvboy:不能犯上季錯誤,這場很重要,陣容應該會跟上場一樣 11/23 20:04
COCOSEL:恩恩,力求小組第一晉級,就不會遇到西超或拜仁... 11/23 20:06
wing2000:我猜今晚先發會上R7,阿沙或勇樣其中一隻 11/23 22:50
overall:R7小傷 11/23 22:54