看板 Arsenal 關於我們 聯絡資訊
http://news.arseblog.cn.com/index.php/2013/09/iceman-2/ 翻譯: by@米花_稻粱謀 本報獨家節選博格坎普自傳第二彈隆重推出!冰王子同學對於自己能在第301頁和302頁的 BBC「全球重大新聞圖文簡報」(Ceefax,去年停播了)裡面露臉兩次表示心花怒放。 博格坎普在國米忍受了兩年不堪回首的艱辛歲月之後,於1995年加盟了阿森納。在他將於 週四首發的新書裡提到了,他還曾經考慮過加盟熱刺,因為GlennHoddle以前給熱刺踢過 球,而且他覺得反正不會在倫敦待很多年。這一章節不僅是講博格坎普加盟阿森納的過程 ,也能提醒大家看看當年的媒體環境與今天如何迥異,當博格坎普看到自己加盟槍手的新 聞居然上了BBC的「全球重大新聞圖文簡報」,他簡直開心壞了。嗯嗯,以下是從書中節 選的內容,供君自取。 問:1995年的時候你還有別的地方好去嗎?阿森納那時候不像現在那麼有號召力啊。 答:是有好幾個選擇,德國也有球隊要我,但我覺得自己不合適。什麼效力拜仁什麼的, 聽上去就渾身不舒服。然後我人本來就在意大利了,既然這裡不合適,那麼西班牙也肯定 不合適。我打定主意一門心思想去英格蘭。曼聯對我不感興趣,我才不會去紐卡或者利物 浦這種地方呢因為從荷蘭開車過去太遠了。有提到過熱刺,那是霍德爾效力過的球隊嘛, 但就算那時候我也覺得阿森納好像要比熱刺高那麼一點點,我真的不知道為啥。 好玩的是我那時候根本一點也不瞭解阿森納(拜格拉漢姆先生所賜)享譽世界的「無聊足 球」盛名。我是在荷蘭的《國際足球》雜誌(Voetbal International,荷蘭最著名的足 球媒體)上看到過一篇長文,把阿森納寫得不錯呀。他們的球員陣容很穩定,打法也固定 ,球員也都有一定的年紀了,所以我覺得去這樣一個隊蠻好的嘛。我就是對他們有好感。 當時他們在歐洲賽場幹得也不錯,1994年拿了歐洲優勝者杯,第二年又進了決賽。對於荷 蘭球隊來說,歐戰只要進了四分之一決賽那可就是上佳表現啦。所以我覺得,「嗯嗯嗯嗯 他們是個豪門,在倫敦,踢得也是我想要的足球。海布利作為一個氣氛良好的球場也早已 聲名遠颺。那我們就看看會發生什麼吧。」我從來沒想過這一待就是十一年!才沒想過呢 !跟你說實話吧,我在國米的時候想著大概也就在英格蘭混個幾年等踢到28歲然後就荷蘭 去……但是我一到倫敦,一切都變了。 六月底我跟我老婆一塊兒第一次穿過海底隧道踏上英格蘭的國土。我到的時候合同還在談 判呢,體檢也還沒做。我倆住在四季酒店,加里‧列文(阿森納的醫務總監)開車載我們 順到了球場。他在首個賽季對我的幫助太大了,什麼事情他都能搞定,而且總是又友善又 開心又風趣,他對俱樂部的一切都瞭如指掌。然後我第一次看到了海布利……哇哦!這才 是足球!我好愛這種構造:周圍明明都是民居,忽然一轉彎哇前面就是球場!這跟荷蘭不 一樣,跟意大利不一樣,你在歐洲大陸根本看不到這種情況。這是典型的英式球場。當然 後來還看到了著名的大理石廳。 說到哪兒啦,我記得沿著樓梯上樓,然後碰到了我經紀人。我兄弟Wim也在那裡。房間裡 有兩個國米的人,是來敲定合同的。我當時就震驚了好嗎。「我就是個你們買來賣去的東 西是吧,我是個商品是吧……」這感覺好異樣。然後我再上樓,聽到了他們說大概是要開 個新聞發佈會什麼的,反正就是不斷在談錢啊有的沒的。然後總算搞定啦,鐺鐺!!通往 球場的門打開了!大自然!草坪!太完美了!看到草坪的那一刻,我想著:「這太棒啦! 」 新聞發佈會以後我們就回酒店去了。反正交易完成了,就在房間裡休息好啦。跟平常一樣 我在看BBC「全球重大新聞圖文簡報」(Ceefax,取see facts的諧音)裡面的體育新聞。 我們在荷蘭也看BBC的,所以我知道Ceefax這個節目。看到301頁的時候我震驚了!前面兩 行是碩大字體全大寫字母的醒目標題:「博格坎普加盟阿森納」。頭一次看到的時候我懵 掉了:「哇哦!出什麼事情了啊?」我在英國這樣的大國,正在倫敦,我身處於一個光怪 陸離的人人都靠左行駛的超級大都市……然後我還……上了重大新聞圖文簡報!是我耶! 他們一定很看重我吧,比如覺得我能成為範巴斯滕或者古力特那樣的球員。我可不那麼看 待自己啊。然後我看了第302頁也就是足球頁面,這裡有更詳細的報導:「荷蘭前鋒以七 百五十萬英鎊的身價轉會」。這是我第一次意識到原來大家對我期待那麼高然後我就震驚 了。我看著老婆Henrita說:「這太奇妙啦,我可得加倍努力才行。」 在意大利的那段低迷期之後我對自己有諸多懷疑,太多了。就算我踢得好的時候,也總是 需要為自己辯護。然後現在你居然在一個酒店房間裡看到了這樣的新聞。心理上這肯定會 對你產生作用。 激動的顫慄沿著脊柱竄上來,你感受到一種衝動。於是你看向妻子,她也回看著你:「哇 ,這太難以置信了!」 -- "Sometimes there is nothing better in life than being a Gooner." - Kevin Campbell -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 36.232.203.224
willkill:從荷蘭開車過去太遠了XD... 09/25 18:52
jabari:他們都醬子開啊 XD 我同事每幾個月就從德國開回義大利老 09/25 19:04
jabari:家看lazio...@w@ 09/25 19:04
trilvie:好可愛的文章! 我們要感謝荷蘭的《國際足球》雜誌啊! XD 09/25 19:19
trilvie:而且冰王子那時還不敢搭飛機吧~ 09/25 19:19
lkpapaya:記得他那時因此不能打某些歐冠比賽 後來恐機症有治好嗎? 09/25 19:29
trilvie:聽說有 09/25 19:30
lkpapaya:也好~ 不然以後想當教練會很麻煩 哈哈哈~ 09/25 19:34
r11claudio:好想讀整本! 09/25 20:58
※ 編輯: Nvboy 來自: 61.59.189.125 (09/27 11:57)