看板 Artfilm 關於我們 聯絡資訊
原文發表於: http://tw.myblog.yahoo.com/lovechackova/article?mid=1998 11/24 金馬影展邀請今年的焦點影人之一依莎貝雨蓓Isabelle Hupper舉辦大師講堂, 地點是在富邦人壽大樓。一到現場只剩後面的座位,當下懊惱自己太晚到,不該先去 逛敦南誠品。 主持人是黃建業先生,中文翻譯的小姐很不好意思我沒有記她的名字,但我要說她很棒, 翻譯的很好。我想她知道一些電影的知識,所以翻譯時沒有障礙。有時我們會碰到 譬如座談會或者電影映後Q&A,找的翻譯可能只是懂這語言,但又缺乏相關專業知識, 所以翻譯時就會出現障礙,那天那個小姐完全沒有這個問題。 Isabelle到場前,主辦單位就提醒觀眾,她喜歡互動,希望觀眾能多提有趣的問題, 還有她不喜歡講話時被拍照。終於Isabelle進場了,大家報以熱烈掌聲,趁著講堂 還沒開始,很多人拼命拍照,包括我,嘻。 Isabelle毫不拖泥帶水,一開始就直接希望進入Q & A。主持人黃建業先生希望以年代 來劃分讓觀眾問問題,先從70-80年代開始。不過後來這個方式證明失敗,所以就改讓 大家想到問題就發問,不用以年代區分了。 觀眾發問非常踴躍,很多人都問了很有趣的問題,我舉了好幾次手都還是沒被點到, 還好後來有人問了我想問的問題。 Isabelle非常的聰明睿智,而且還蠻幽默的。她總能很自在的回答任何問題,沒有任何 猶豫,相當有自信。就如她給人的觀感,相由心生,這句話真的說的不錯! 以下是幾個她的談話我印象深刻的... 有觀眾問她: 「回頭再看她早期經典作品-編織的女孩,她自己覺得如果再演一次 是否會演的更好,以前的演出有哪些需要在改進的地方。」 Isabelle 回答說: 「她沒有辦法在演的更好了,而她也認為當年她的演出非常棒。」她 曾表示再看一次這部片他仍然非常感動。 我想的確,人長大成熟之後也許處理事情的方法會有所不同,但有的事情是某個年齡 才會有的特質,譬如編織的女孩那個角色,那樣的青澀歲月也只有當時也仍 很年輕的Isabelle才能詮釋的那麼到位,當她年齡增長後也許演技更精進,但不見得 能精準的傳達出那個年輕女孩的情緒。 還有就是我想問的問題: 「儀式這部片,當初是否想過要演另外一個角色- 即女僕蘇菲?」Isabelle說: 「當時導演故意讓她自己挑選角色,但他知道Isabelle 會選哪個角色,他也希望Isabelle挑那個角色。」呵,我還以為Isabelle會想演 蘇菲呢,對我而言蘇菲是那齣戲的靈魂。 Isabelle回應某個問題: (忘了問題是什麼) 「演出的時候,有"我"的成分,即她個人 還是存在於角色之中的,她很高興她沒有消失在角色裡。」 and 有人問: 「如果以後有人要拍Isabelle Huppert傳記,她覺得誰適合演她? 還有以一句話總結她到目前的人生。」Isabelle說: 「沒有人可以演她自己, 只有她才能演自己,而且她一直在這麼做。(這裡就是更回應於我上面寫的那個談話) & 一句話說她自己的人生,就是她很享受生命,她很快樂。(這個回答我比較不確定, 但anyway,她很滿意自己到目前為止的人生。) 問: 演過那麼多電影,有哪些角色是她覺得很難演的?」Isabelle:「沒有碰過覺得 難演的角色,而且她覺得通常所謂困難的角色,反而比較容易詮釋,而一些普通 沒有什麼特性的角色比較難發揮。」 問: 「為何當初不想接Funny Game (大快人心) 這部片?既然她說自己能駕馭任何角色」 Isabelle: 「因為她覺得Funny Game充滿很多暴力,對於角色著墨很少, 因此她不想演。」 這幾個是我印象深刻且非常喜歡的回答!然後有個觀眾問她喜不喜歡法國著名詩人- 韓波 ,她反問為何會想問這個問題,這觀眾一開始說不出所以然只回說就是想問,後來才說 因為Isabelle是法國人,所以想知道她對同胞詩人的想法,這觀眾還問她最喜歡的 畫家跟作家是誰。Isabelle先說她喜歡韓波,接著說她無法回答第二個問題,但她很 喜歡那個詩人-韓波 哈。 講堂不知不覺結束了,其實時間還蠻長的,從晚上七點到八點半。結束後Isabelle 很貼心的留下幫觀眾簽名。很高興我也拿到她的簽名。我看到有人拿鋼琴教師的DVD 給她簽,真是準備周到。還有一位影迷拿了幾張很精美的黑白照給她簽,Isabelle 看到照片很高興。 我個人覺得這是個很不錯的講堂,就是現場太悶,在地下二樓,也空調沒弄好吧, 真的覺得很悶。 -- My blog: http://tw.myblog.yahoo.com/lovechackova 2nd blog: Zhenya Kanaeva Gymnasium http://litingw2046.spaces.live.com/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.84.219.20
firenzeit:推Isabelle! 123.240.69.11 11/29 11:51
lavieboheme:我反而覺得這場座談講得並不深入203.121.247.124 11/29 12:16
lavieboheme:黃建業老師有備而來 但未能有太多交流203.121.247.124 11/29 12:16
lavieboheme:而且有不少莫名其妙的問題 像是她是否203.121.247.124 11/29 12:18
lavieboheme:會從政 或因為她是法國人 所以想知道203.121.247.124 11/29 12:18
lavieboheme:她對詩人韓波的看法...203.121.247.124 11/29 12:20
lavieboheme:另外富邦講堂空調真的很悶 聽得我頭暈203.121.247.124 11/29 12:22
lavieboheme:而且當日手冊上的作品簡介 還印錯頁203.121.247.124 11/29 12:24
modjo:我坐第五排 前面其實不悶 蠻舒服的 115.43.4.238 11/29 13:56
modjo:我覺得講座不深入的原因是翻譯來來去去花了 115.43.4.238 11/29 13:57
modjo:太多時間 例如韓波那題 根本沒有什麼意義 卻 115.43.4.238 11/29 13:58
modjo:花了很多時間跟提問的人確認問題 這個現象發 115.43.4.238 11/29 13:58
modjo:生蠻多次的 而且很多人問題都好長... 115.43.4.238 11/29 13:59
modjo:我也很佩服那位翻譯 115.43.4.238 11/29 13:59
hiro1221:QA還蠻常出現奇怪的問題 122.116.143.53 11/29 20:07
leione:現場發問本來就無法預測觀眾會問什麼問題 219.85.130.101 11/29 20:29
leione:除非事前先過濾過,這當然不可能 219.85.130.101 11/29 20:29
leione:一個多小時的座談又是以跟觀眾互動為主 219.85.130.101 11/29 20:30
leione:我覺得這樣已經很好了,現場反應很踴躍這點 219.85.130.101 11/29 20:31
leione:我就覺得很棒 219.85.130.101 11/29 20:31
leione:問韓波我是覺得還好,比較囧的是當Isabelle 219.85.130.101 11/29 20:35
leione:反問他為何要問這問題時一開始他是回就是 219.85.130.101 11/29 20:36
leione:想問.我覺得這樣有點沒禮貌.不該你問別人 219.85.130.101 11/29 20:37
leione:別人就得答,人家反問你卻只說就是想問 219.85.130.101 11/29 20:38
modjo:我的沒意義就是指樓上提到的這點 雨蓓反問 115.43.4.238 11/29 21:56
modjo:他 他居然說沒為什麼就是想知道= = 115.43.4.238 11/29 21:56
modjo:結果坐在我前面的人馬上跟我說了一樣的話 115.43.4.238 11/29 21:57
modjo:"法國詩人這麼多 你偏要問韓波 總該有個理由 115.43.4.238 11/29 21:58
modjo:吧?" 實在不知道發問的人在想啥 115.43.4.238 11/29 21:58
unechatte:可能那個人只認識韓波.....(汗) 114.45.222.131 12/03 01:08
egoism:聽工作人員說雨蓓小姐很怕冷 所以把空調關 60.250.98.43 12/04 11:38