看板 Asian-MLB 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《rockyue (Hate)》之銘言: : ※ 引述《jacobhsu (暱稱和介紹無關)》之銘言: : : 不禁讓我覺得 : : ichiro說不定又是在為進步作什麼新嘗試了 ^^ : : 我實在是很喜歡他那種 : : 討厭不知道為什麼贏的執著 不斷的進步挑戰 不因為數字成就滿足... : 可是他們現在在爭外卡耶 : 要做新嘗試 應該不會挑這種時機 : 不覺得冒險嗎? 我也覺得一朗不會在這時候做什麼新嘗試。 因為在他的想法中,打擊王不是必要的,所以打擊率不好他無所謂。 但是他很想贏球,所以不會眼睜睜看著自己打不出安打拖累球隊的表現,還無動於衷的。 --------------------------------------------------------------------------- 也許我們都把他想的太神奇了吧! 總覺得任何困難他都能輕易克服,或許還曾經覺得對他來說,沒有做不到的事吧! 一朗在日本時,被許多人說是天才。 但是他從來不這麼認為,也不喜歡別人把他的表現用「天才」這兩個字輕鬆帶過。 原因當然有很多囉: 第一個原因是:他自己所有的安打,自己全部可以說明,沒有什麼偶然打出的安打。 在他心目中的天才是,這傢伙為什麼這樣揮棒可以打的這麼棒? 如果他想不透,但是那個人可以打的出來,他覺得那是天才。 不過自己的安打,全部都可以解釋出來的話,就不是天才了......。 第二個原因是:「我不覺得自己是天才,因為只要想想自己做了多少練習和準備 就不會這樣想了。」 一朗從小時候就開始不同於一般人的在練習,他常去的打擊練習場, 說他小學三年級起,一年365天,有350天可以看到一朗和他爸爸出現。 他做的一堆準備工作,也不是做給人家看的而已, 很多都是自己默默在做的,所以他不覺得可以用「天才」來形容自己。 ---------------------------------------------------------------------------- 從8月中開始,一朗持續沒有以往的表現,原本還以為他終究會找到答案的, 目前看樣子是比較糟糕的狀況,找不到答案。@.@ 這段時間,對一朗來說想必很難熬。 身為他的球迷,光是在旁邊看,就覺得很辛苦。 1for7,1for5,0for5,0for4,0for3...... 像最近水手輸球的時候,我就會比較不想看BBS,因為一定會有很多負面的情緒。 可是我自己也是好不容易去找一些正面的事情來打氣的,一看到一堆負面的東西就 覺得很慘說。@@ 連球迷都有這種感覺了,更不要說是選手自己了,要怎樣不受周圍負面情緒的影響, 真的很難吧! 一朗一定比誰都清楚地體會到這些負面的批評吧!因為他要面對的,不只是輸球的 問題,還有他打不出安打的問題......。 一朗今年破例在球季中接受interview,而且還不只一次,感覺多少希望大家能夠稍微 放過他吧! 畢竟他周圍的那些聲音,對他來說都不是plus的聲音,而是minus的東西。 即使他已經盡量正面看待事情,還是擋不了負面的東西一直逼迫過來吧! ----- 大家知道2001年他的laser beam,有很大的原因是奧克蘭球場的球迷往他頭上丟硬幣, 冰塊,他有點火大,所以才傳了那一球。他是用「うるさい」(noisy)來形容那些 球迷的。而那些媒體的雜音,他是用「うんざり」、「うっとしい」(gloomy, boresome, dull)來形容的。他自己打不出安打的時候自己並不擔心,但是為了要「shut out」別人 的聲音,只好告訴自己趕快打出安打。 我翻的比較平心靜氣,不過這都是他用的字眼,大家自己去體會一下他的感覺吧! ------------------------------------------------------------------------------ 看日本的BBS,之前採訪過他的Number雜誌,最新一期已經刊出一朗的最新interview了。 標題是「理由なきスランプ!」 (找不到原因的slump!) 不過網路上還沒po就是了......。等po出來再翻給大家看好了。 因為日本的BBS只會翻一些英文的文章,日文的東西大家就直接討論了。 http://www.bluewave.nu/ichiro51/cgi/bbs.cgi 2003/09/18(Thu) 08:07 記事No[21956] 看過的人的心得是: 2003/09/18(Thu) 11:54 記事No[21969] キッズルーム:「看完之後眼淚都快流出來了,最想要打安打的,最痛苦的,最想奮戰 到底的,不是別人而是一朗自己。不管最後結果如何,只有相信他並 支持他到最後。我自己能做的,大概也只有這種程度的事吧!」 2003/09/18(Thu) 13:55 記事No[21974] KAYA:「我也和キッズルーム一樣,看完之後快哭出來了。即使像一朗那樣的選手, 還是會有痛苦,和迷惘的時候。但是能克服困境的,不是來自家人或是球迷的 加油聲,而是只有他自己。 在日本打球的時候,一朗的字典中,就沒有slump,或是洩氣這種字眼。 把一朗當作神一樣的我,現在覺得自己有點可恥。」 2003/09/18(Thu) 21:14 記事No[21981] kiyoko:「一朗真的很願意說出自己的心聲呢! 不管是採訪者,被採訪者,感覺都不好過吧! 這次的slump,對一朗來說,是他棒球生涯中最大的slump?.....吧! 但是,未來或許會有更嚴酷的考驗......為了未來,這次的slump, 希望他能確實把它克服。剩下10場比賽,不管結果是讓人傷心, 或是讓人開心,也只有盡全力去做。身為球迷,能做的就是繼續支持他吧!」 2003/09/18(Thu) 22:36 記事No[21984] まっちゃん:「看完這篇文章,他把自己的心情這麼坦白說出來,胸口都快糾結 成一團了!但是從另一個角度來看,對他長久的棒球生涯來看, 雖然是辛苦的回憶,卻又是另一個寶貴的經驗。絕對不會是無謂的 一段過程。我覺得這段歷程,會增加他人生的深度和寬廣。而身為球迷 的我們,親眼這樣看到他2003年8月後半到9月這段被一朗說是找不到 理由的slump,能夠一起體驗到他這段苦惱的時期,數10年後還能告訴 自己的兒孫吧!」 --------------------------------------------------------------------------- 雖然我還沒看過那篇文章,但是光看到大家的心得,就已經很想哭了...... 當他的球迷,都很清楚一朗他總是在挑戰自己的極限, 但是即使是做到這種地步了,還是有無能為力的時候。 從他身上學到最多的,就是不放棄,不洩氣,不找藉口逃避吧! 不是說這樣做就會一帆風順,沒有挫折, 但是若是能夠克服,將來再回頭來看,挫折對自己來說,也是一段必經的路程吧! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 210.85.6.98 ※ 編輯: mirai51 來自: 210.85.6.98 (09/19 16:38) ※ 編輯: mirai51 來自: 210.85.6.98 (09/20 02:09)