看板 Atheism 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《MathTurtle (恩典)》之銘言: : 我不認為用「統計上的敘述」可以幫作者成功辯護, : 首先, 這統計如何可能做出? : 作者如何統計出, 含有be動詞的無意義問題, 比含有be動詞的有意義問題還多? : 他是怎麼計算出哪個比較多的? : 而且, 就算統計出來含有be動詞的無意義問題比較多, : 如果它不是一個好的判準, 把這寫在這個例子裡面能說明任何東西嗎? 定義認為,定義說明,定義判準 定義你所謂的辯護 然後我們再來定義我所謂的統計究竟是數據上的統計 還是只是個形容狀態 : 我不是為反而反, 而是表達如果作者要給出一個謬誤的列表, : 他所舉的例子和他所給的說明應該至少要是正確的, 且要能說明該謬誤是什麼。 : 但顯然, 「含有 be 動詞的無意義問題比較多」是錯的, : 而「許多無義的問題包含empty words如 'is'」也是錯的, : 因為 'is' 不明顯是empty word, : 而就算它是對的, 它無法說明任何東西。 : 我們甚至可以宣稱, many meaningless questions contain a verb, : 這也許是對的, 但這無法說明任何東西。 在討論謬誤時,這類be動詞就是常見的大絕 所以正常人把它們當成無意義的詞彙是可以理解的 作者前文舉例的例子中的確充塞著這類詞彙 但你翻開一本國一的英文課本 可能到處都是BE動詞,因為那是講課內容 所以你要拿這英文課本來質疑作者的判定標準嗎? 可以,但這很無聊,因為我們不是在討論英文。 你覺得be動詞不明顯是empty word,那是你個人認知。 be動詞並不如你所講的是有意義的詞彙 它大多數都只是個陳述狀態的虛假用語 因為英文文法規定句子不能沒有動詞,所以人們需要be動詞來建構文句 因此稱它為empty word其實很恰當,只有少數狀況你才會去注意到be動詞的意義 empty word配上meaningless questions,不貼切嗎? 不然你提出足夠數量去推翻這說法的非含be動詞之無意義問題如何? 況且這不是個討論英文文法的文章 專注在不該專注的文字上只顯得你很無聊又在找碴 如果你覺得對方文字用得不精準 那指正會比一直提問有意義多了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.43.113.12