作者smoo (綠帽艦長成長日記 NI
看板Athletics
標題常見問題整理
時間Tue Oct 11 22:43:36 2005
(想看的自己就來這邊看了..不需要亂轉了..謝謝合作...<(_ _)> )
----------------------------(索引)---------------------------------------
1.在ESPN有位常富寧主撥,都會在球員打出全壘打後說一串聽不懂的話,是什麼意思?
-------------------------------------------------------------------------
1.在ESPN有位常富寧主撥,都會在球員打出全壘打後說一串聽不懂的話,是什麼意思?
hasta la vista <- 哈斯呆拉V斯貪
西班牙話"讓球飛出去""再見了,球球"
您可以解釋成英文的"see ya"
如果您是愛
"呆玩ㄟ"
可以解釋"看!!出去阿啦(台語)!!""這支熊青啦!!!""頭家,擱來一支!!!"
"鄉親啊!皆價喜洪不浪啦!!!"
--
http://fishfaab.tripod.com
小魚FAAB聯盟冠軍 hasta la vista ~~~
2002年 Wumeow
2003年 Kagemoto 西班牙話."讓球飛出去"
2004年 Lightsaber
2005年 Deathscythe
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.193.241
推 Mariano:XD 10/12 00:48
→ Levi:這種恐怖的問題你真的想知道答案嗎? XD 10/12 01:21
※ 編輯: smoo 來自: 59.104.186.104 (10/12 06:43)
→ rosemars:為什麼 Levi 推文的前一個 關於大仙的推文 被修掉了? 10/12 11:33
→ rosemars:真的這麼恐怖嗎? 10/12 11:34
推 smoo:你想要被說:"rosemars身體健康"之類的話嗎? =_+ 10/12 13:56
推 rosemars:這樣果然聽起來心理很毛...太恐怖了... 10/12 14:56
推 smoo:所以被我修掉推文的 我在此說聲對不起 <(_ _)> 10/12 18:26
推 smoo:因為他們不愛出鋒頭..就降子..^^ 10/12 18:26
推 rosemars:果然是真大仙. 我愈來愈敬佩了... 10/13 02:46