→ shouri:台航(TAC) 和永興(FAL) 當年都是飛離島的 07/18 05:34
推 alecusc:原po專業 07/18 08:47
推 smap12:其實改名為福爾摩沙航空.應該也不錯 07/18 10:46
→ smap12:因為外國人看到都會問說福爾摩沙是哪個國家 07/18 10:46
→ smap12:也可以在飛機上彩繪一些我國的特色例如101 故宮之類 07/18 10:47
→ smap12:這樣以許觀光也會帶動起來..樓下說是不是.有沒有.要不要 07/18 10:47
推 glico:福爾摩沙全世界太多地方、改名字花錢、航權重談勞師動眾 NO 07/18 13:11
推 glico:而且最大塊的"福爾摩沙"還不是台灣 07/18 13:16
推 smap12:哪最大塊的是在哪裡 07/18 13:39
推 metalfinally:絕對不是格陵蘭(逃~ 07/18 13:43
推 AEM:應該是阿根廷的福爾摩沙省 07/18 13:44
推 glico:樓上正解 07/18 14:03
推 midtown:葡萄牙水手濫情 亂叫福爾摩莎 卻只有台灣把他長期使用 07/18 22:22
→ midtown:連國府撤台之後 還是續用了這個名字好幾年 可參考台糖 07/18 22:22
推 hicker:話說現在某家做眼鏡+鐘錶+皮鞋(?)的企業 英文還是Formosa 07/18 22:25
→ AEM:哪有"只有台灣把他長期使用"…… 07/18 22:37
推 XiJun:Formosa葡文本來就是美麗的意思,澳門就有一條美麗街叫這個了 07/18 22:47
推 polyandry:噴藥的事情好像也有的,華航與我當中曾提到過哩 07/18 23:00
→ midtown:上述有那個國家出口會寫"Made in Formosa"嗎? 07/18 23:06
→ midtown:地方上使用當然有 地名共通很平常 07/18 23:07
→ midtown:葡萄牙水手的確是說了"Ilha Formosa" Ilha是島的意思 07/18 23:08
推 grandia:不覺得葡萄牙水手是濫情 畢竟台灣是真的很美 用Formosa當 07/19 00:22
→ grandia:航空名也沒什麼不好 很多航空公司命名也不見得是國家名 只 07/19 00:23
→ grandia:是華航改名牽涉太多 首要缺"錢" 且航權可能會少了對岸大餅 07/19 00:24
→ grandia:不然看誰股份過半敢大力改下去也行 只是沒人敢擔責任 07/19 00:26
推 grandia:私心希望改名畢免混淆 雖然有歷史包袱 但是看到英文報紙寫 07/19 00:31
→ grandia:Taiwan's China Airlines也只能苦笑 改不改名不是我們決定 07/19 00:33
→ midtown:濫情是因為他們看到每一個島都覺得很美 都喊同樣的話 07/19 01:32
→ midtown:但只有在台灣一直持續性的使用 包括在外銷也是用Formosa 07/19 01:33