看板 Aviation 關於我們 聯絡資訊
我好想整理這幾年來的"特別印象" 老實說,到頭來,我還是以"票價"優先考量,"里程數"第二,"時間"和"硬體"第三 搭西方的航空公司畢竟只有都是短程的KLM,幾趟澳洲國內線,還有十年前跨太平洋的 NW和DL幾次經驗。 亞洲主要熟悉的航空公司都有兩三次以上(或更多)的經驗,老實說,我覺得好都沒有 所謂好到哪裡去,爛也沒有爛到氣呼呼的經驗。綜合一下自己的對於"人"的部分的小 經驗 CI +通常都是有求必應,比方說,Iphone要開SIM卡忘了帶迴紋針,有大姐想盡辦法幫 忙生出可以開卡的東西。或者過夜班早餐多給我一份一類的。 我有遇過泰國妹妹超級關心做在我旁邊要從BKK準備轉往LAX的泰國乘客,找了一些 泰文報紙讓他在下一趟飛機不會無聊,非常適切的關心這位泰國阿公級的乘客,當 場我也跟他要了意調表直接幫她寫讚揚信。 -除了幾個月前一位座艙長,做好位子主動找他要對餐,這位大伯竟然直接推卸掉這 件事情還用"這不是我的工作"這樣的口氣,氣到下飛機馬上寫意見表。 話說,到是有讓我驚訝的事情,上一趟雪梨回台北,座艙長看到某旅行社領隊非常 面善,閒話家常了一番之後,竟然拿了一堆意調表請領隊幫忙寫,領隊還很樂意的 說因為他有很多客人的資料,所以可以用"很多身分"寫,這可讓我給嚇一跳了! 倒是,我有遇過一次從KUL回台北,做在8J面對組員的位置,而面對的這位小哥剛 好就是影片中的這位,他還一路問我"Transit in Taipei?" "How many days will you stay in Taipei?" 是我長得太東南亞還是太ABC了?(前者我想) 另外,有一件事情是我非常不能理解的狀況,雖然說餐飲可以因為航線長短搭配的 份量比較少,這樣的COST DOWN的方式我可以理解,但是,為什麼東南亞的航班上 面,甚至關島也一樣,"水果"都是用"罐頭水果"......這.....也COST的太DOWN了 吧! BR  好像真的沒遇過特別糟或者特別好的經驗,可能真的四個小時就這樣順順利利的了,  雖然我也沒有特別偏好BR,也沒有特別拿過尺去量她們的笑容有沒有很燦爛(怎麼可 能),總之,多數亞洲區間航線和兩三次過夜南半球航班都沒有太多印象。 "原味"(Plain)....我只能這樣子形容 PS...就官網購票的系統來說,BR確實強過了CI一點,畫面的處理方面! 票價,就沒有那麼友善了! JL 以前工作關係搭國內線比較多,FUK-HND/HND-CTS這一類的航線。國際線還沒有超 過三趟往返。搭日本的飛機都有非常令人期待的興奮感,老實說,但是,客艙內標 準的日本式的微笑和鞠躬,還有台灣組員不時的問好,其實還挺不錯。 JL唯一遇到生氣的是在NRT機場裡面地勤人員不清楚排隊順序,還讓有ONLINE CHECK- IN只需要掛行李的人一起去排共同櫃台,排了半個多小時消耗隊伍的時間太長,明 明確認單上要我們去FAST BAGGAGE DROP掛行李,可是我們卻卡在SLOW LONG LINE上! 終於換到了FAST BAGGAGE DROP,開了兩櫃花了20分鐘兩排隊伍只託運好不到6位乘 客,提早兩個半小時抵達就這樣等等等到進關已經是差不多預計登機前半小時。 另外,突然想到,讓大部分台灣人喜好的日本式的機上餐飲,其實不一定合所有人 胃口。曾經有一趟成田回高雄的班機上,做我兩旁的幾位外國人點的都是照燒雞肉 飯,吃完水果和甜點後就用餐巾紙把餐盤蓋起來,小哈拉問了一下,她們回答都很 妙 "The chicken tastes sweet and salty? I don't like it!" "I don't like these colorful food!"(指旁邊那些配菜!) Well.....那吃甚麼比較好呢?幾位? NH 空勤印象中都非常不錯,可以預期中的日本服務。拿SUB-LOAD機票的時候都特別的 幫忙。CTS-HND的班次因為很多,也很時常主動會來詢問有沒有需要搭提早班機的 人不用排很長隊伍,可以馬上過來報到。 票務上面也非常的有彈性,以前在日本工作的時候,只要日本海外開出來的飛機票, 凡是開票後在日本要求要改中停東京(或機票上是關西轉機而改停關西),都非常有 效率的幫忙更改,而且還會主動建議停留東京的乘客可以改預約由羽田進入以方便 進入東京。 有過一次一位新加坡客人受傷,原本開的回程機票是CTS-HND/NRT-SIN,經過解釋 客人受傷的狀況之後,也沒有嚴格要求要提供醫療證明或者任何文件,僅經過幾分 鐘電話音樂之後得到主管授權,馬上幫忙無條件更改提早的日期之外,幫忙改利用 CTS-KIX/KIX-SIN由關西轉機,同一個航站也申請了輪椅協助,讓這位腳受傷的客人 方便一點的從雪國回到赤道上的新加坡的家! PS:(還沒有直飛羽田的時代,沒有直飛北海道班機的新加坡人去北海道,真的乖乖 的搭過夜班機到成田之後,搶利木津巴士去羽田搭飛機去北海道!!) KE 笑容可掬,飛機上幾乎沒有中文空服員,連預錄好的中文廣播都很少聽到! 新的330真的很讚!!還不夠"樣版經驗值"可以分析比對!(悶!) OZ 其實和KE很差不多的感覺,但空服員又比KE更年輕一點,到是班機上都會遇到菲律 賓和泰國組員,用英文溝通感覺又更輕鬆一點。 CX 爭議非常大的公司,老實說,雖然大多都是區域型航線,幾次杜拜往返,其實我覺 得國泰的大小眼不是在"空服員"或者"講的語言"的這件事情上面,這些其實知道國 泰是這樣的香港公司,世界熔爐的服務團隊,可以的話講英文先,講中文其實也還 行,那麼多趟下來沒有遇到過不好的經驗,開口講話之前,先喵一下名牌上他貼的 語言,其實就有心理準備囉! 倒是大部分的印度組員動作看起來比較慢一點..... 我覺得國泰大小眼的是機材上面的調配。話說,老的330/777在亞洲區域間飛來飛 去這本來就是常態了,但是DXB和印度航線上這些半長不短的航線,面對EK都用那 麼新銳的機型甚至380,9W(Jet Airways)都派最新的777來經營DEL/BOM到HKG的航 線,感覺搭國泰飛這種"要遠不遠"的中東和印度大陸的航班,每次都沒有AVOD畫質 又差的PTV.....這時候真羨慕可以搭EK和9W這兩家兩家!! KA 我怎麼覺得就是換乘紅顏色的國泰航空而已啊!!!所有的SERVICE STANDARD都一模 一樣了。 +可以從第二航站出發/抵達,還有高雄出發也方便。 -如果搭商務艙,台北出發用BR的LOUNGE,很"標準",如果搭到舊的330有三個艙等的 會連商務艙都沒有PTV的讓我超級訝異的事情!!(大驚!!) 對了,現在雖然兩家公司的票價幾乎都開相同了,但是,前段如果搭KA,票號是以 KA的票號開頭的話,所有的票務規則都是由KA來負責,反之相同。 TG TG在西方國家太受歡迎了,年年得到SKYTRAX的獎項,但是,搭比較多次TG的國內 線還有可以開ZED票的期間瘋狂搭TG往返台北曼谷,還有台北首爾,老實說,我怎 麼覺得有"有那麼好"的感覺!  曾經被美麗的空服罵"遙控不是這樣用!你會不會用?這會讓系統壞掉!"  "You can't use remote like this! Can you use? You will broken the system!" (我還記得他是用"broken the system"來警告我!) 跟她說英文了還非常堅持跟我說泰文。 曾經看到頭頂置物櫃的小拉桿行李放不下竟然叫客人斜放在空的座位的Leg Room 卡在那裏。 曾經看過他們手交叉在胸前跟客人講話。 曾經看過他們站在座椅後面手撐著座椅的靠頭,幾個組員狂聊天一直看到客人入座 還沒有停。 非常美的空間,非常令人神遊的登機音樂,非常有份量的Full Tray還有磁盤鐵刀叉 和小紅酒杯,這些,都被美麗的空服員的這些儀態給全部扣完分數了! 五月份又來一次四個航班的飛行,少了這些,很幸運,我都遇到親切到過頭的的男 性空服員。也許,這些溫柔的男性空服員們,可以讓以前太過強悍的女性空服員的 觀感,小小改變吧! PG(曼谷航空 蘇美島為最主要基地) 個人我喜歡PG大大過於TG!從地勤,貴賓室,到空服員,雖然都是泰國的國內線,但 是,如果在TG和PG可以選的情況之下,我一定選PG! MH 馬航大多是搭大馬國內線居多,台北吉隆坡往返只有幾次經驗而以。不足以採納意 見。而且,第一趟吉隆坡回台北的班機,就認識了飛機上的華語空服,之後就.... 交往....,之後就又沒機會搭到MH。....(太多個人因素!!) AK(AIR ASIA和所有AIR ASIA集團) 不要管喜不喜歡平價航空這件事情,我個人還挺喜歡AIR ASIA的飛機上,大部分遇 到的空服員都很像朋友一樣,嘻嘻哈哈,搞笑,開心的環境耶!  有遇到拿雨傘在飛機通道走秀的  有遇到賣飛機餐賣的像是開餐廳一樣解釋的超級詳細  有遇到廣播(猜他是PURSER?)非常搞笑的,落地還會很驕傲的宣佈 "We have just landed DEL Airport 7min ahead from schedule! Please give us a big hand!"(還要我們拍手的哩!) BTW,話說第一次搭3K到KIX,飛機上的洋人機長一登機廣播竟然大聲的吼了 "NEEEEE HAAAAAOOOOOO!"(你好!).....嚇醒了一堆準備打瞌睡的人 降落在KIX的時候給他來個真的有夠大力的落地,"洞!!洞!!"一大聲的引起機艙超多 人尖叫。座艙長竟然很酸的,中英文同步廣播 "Ladies & Gentlemen, we have just DROPPED into Kansai International Airport" "我們剛剛掉進了關西機場!!" 笑歪了整機艙的人,可是日本組員還是乖乖的正常的完成他的廣播,沒有把"掉"翻譯 出來! 挺有趣的! SQ 以前常搭都還是有飛NRT-TPE的時代,最近一次搭已經是2003年SARS前後的事情,經驗 不足以提供。但只有過一次香港往新加坡的班機,明明聽到空服員在Galley還在用新 式中英文聊天,一開始推午餐出來之後整個非常標準的英文,但是,坐在走道另一邊 的奶奶聽不懂英文,組員竟然沒有想辦法溝通,他的做法是 "Sorry, I don't speak Chinese! Let me get Mandarin Crew for you!" 放下手邊的工作去拎一位台灣組員過來,只為了問 "阿姨,今天的午餐有雞肉和豬肉,你要挑哪一種?" 就連JET STAR和TIGER的組員都會說中文了,我想,SQ應該現在不會有這樣的特例吧! 老實說,服務業就是如此,很難完美的滿足每一個人,而曾經栽進航空業一兩年時間, 對國籍航空公司本來就有一定的期待,希望他可以更好的硬體設備,更有彈性靈活的票 價,更有國際間知名度,更賺錢,兩家良性的競爭其實收穫最大的永遠是乘客,但是, 我總覺得,良性的競爭不應該只有你好小貓大戰紫色梅花,樓上的,樓下的,原本跑贏 但是現在努力加速起跑準備迎頭趕上的越南蓮花和印尼神鳥,甚至一開始就想來玩大的 中東三大航,(咦?我怎麼刻意忽略左手邊這個國家的那麼多家公司啊?)都有值得效法的 地方。 加油,我只希望下一趟又要搭紫色梅花不會遇到跟我搖手拒絕的大哥座艙長,或者餐盤 上又是罐頭糖漿醃漬葡萄和半顆色素櫻桃的餐,我想,我還是一樣很喜歡搭飛機的! 分享一個新加坡小男生非常認真的搭機記錄!! 都用VIDEO後製的非常讚,從登機到機內到抵達.....Enjoy! RVXKAX Flight Experience http://rvxkaz.tumblr.com/ ※ 引述《poohiceyi (找不到方向)》之銘言: : 當年我年紀不大,剛滿20歲,第一次自行出國,還帶一個10歲的小妹妹出國。 : 我們是去日本,我也才剛學日文沒多久,機上要點餐時,空姐走來,停在我旁邊, : 用英文問我需要什麼?我用中文回她,我要可樂,她當作聽不懂,就直接服務其他後面的 : 客人了,我又在呼叫空姐,又是同一位,這次我用初學不久的日文點可樂,這次她就馬上 : 送上。之後我用中文點餐,她就聽得懂,而且還用中文回覆我喔! : 後來我就非常討厭國泰航空的香港籍空姐,回歸中國9年不要跟我說你不懂中文, : 況且我是在吃飯時間點可樂,又不是在起飛或是下降時點的,我真的覺得被種族歧視!! : 且有一種看我年輕,沒大人靠欺負我的感覺。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.175.73.126
QQQAAA:推 06/18 04:48
afl5b:推 06/18 05:39
rhodia:怎麼沒人敲碗問MH的事XD 06/18 07:03
feysmart:推 06/18 07:13
LoveArwin://pat 06/18 08:15
Larcarma:推豐富經驗分享供參考 06/18 08:56
junhang:推 提供經驗 以後坐那家公司就大概知道怎麼應對了~ 06/18 09:25
jurassic:很精彩的分享~ 06/18 09:56
fabg:推~~ 06/18 10:03
sean0811:推~~~ 06/18 10:23
gregg:推 很棒的文章! 06/18 10:30
alles:http://rvxkaz.tumblr.com/post/8888617472 13:00出現罐頭 06/18 10:53
alles:水果!非常cost down下的產物! 06/18 10:54
itylee:RVXKAX+1 06/18 10:57
alles: http://miupix.cc/pm-EDNVCE TPE-GUM依然罐頭水果加鳳梨酥 06/18 10:58
alles:特推RVXKAX+1 去他部落格幫他加油吧! 06/18 11:01
sinohara:最近NH台日線不少會說中文的"日籍"空服 06/18 11:01
alles:那就是又要來日本爆走的意思了? 06/18 11:18
KeeperOf7Key:推 06/18 11:18
wudanny:我搭CI飛廈門這種短線~是吃到鮮切水果耶 西瓜哈密瓜火龍果 06/18 11:25
Homeshadow:感覺SQ那樣的回應還好啊... 06/18 11:28
summerleaves:NH 那個好像是空譯? 就純廣播跟翻譯而已 06/18 12:06
sinohara:不是,NH有些日籍空服(名牌上日本人)點餐會講中文 06/18 12:17
stevenkuo:有趣 06/18 12:55
FrankLP:@@ 06/18 14:29
ingridlyon:ajx很多空服都在大陸籍公司飛過再回日籍公司 會說中文 06/18 14:54
ingridlyon:不足為奇 也有很多華航長榮跳出來的 台式中文很親切^^ 06/18 14:55
ingridlyon:也有些日本空服會跟台籍空譯學一些基本的中文應付服務 06/18 14:56
GreenHao:推推~~~ 06/18 15:03
EzooKang:推,TG那段還蠻傳神的,我常在TG遇到聊整路的一群空服員 06/18 16:33
leritas:想知道MH的外傳XD 06/18 18:53
YouNeverWin:用長榮聯名卡上網買機票可以打85或9折 前提是定點來回 06/18 18:54
Shaq32:沒做過華航機尾 不要說空服員愛聊天 06/18 21:43
alterna426:KE現在機上也有幾位會說中文的韓籍空服員,廣播也是用 06/18 23:39
alterna426:中文來說(不過腔調不太標準ex.我們季將抵達仁串機場) 06/18 23:40
alterna426:還滿可愛的阿XDD 06/18 23:40
PCH800618:「季將」的用法好像大陸也會這樣講,口音中一點的話 06/18 23:50
alterna426:因為我猜她們的中文應該都是去北京學的,所以其實應該 06/18 23:53
alterna426:反而是標準? XD 06/18 23:53
pink520:這篇文章好精采~很棒的分享文~ 06/19 00:19
Tamama56:推 06/19 01:52
acomidy:好文推..08年搭KE 已經有中文組員(空譯?)聽起來是陸籍人 06/19 21:39
sakawa:推CI真的有求必應,所以短程台港線我都搭CI 06/20 00:37
magisterMAGI:MH的事情呢(敲碗) 06/20 19:57
alles:第一次搭MH/機內耳機故障/反應/聊天/買免稅品/換電話/放鴿子 06/20 22:31
alles:看電影/交往/追班表/同居/分別/距離/姐弟戀/無法承諾/冷淡.. 06/20 22:34
alles:躲避/談判/分手/朋友...(報告完畢) 06/20 22:35
KCETinTW:樓上好曲曲折折... 06/20 23:04