看板 Aviation 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《toar (right way)》之銘言: : ※ 引述《polyandry (如死亡)》之銘言: : : ※ 引述《thirdjean ()》之銘言: : : : 雖然這個問題應該有人問過... : : : 但爬文有點爬不到,所以想再問問看 : : : 吃飛機餐時剩下的奶油和鹽巴胡椒如果沒有打開來用的話 : : : 是不是最後仍然會被丟掉呢? : : : 雖然我很希望他會幫我留給下個人用 才不會浪費 : : : 但想想覺得空姐這樣要收這些東西 應該也蠻麻煩的 : : : 更何況點餐點數量的也不是她們 : : : 所以...真的還是會被丟掉嗎QQ : : : 如果還是會被丟掉的話 那我下次就還是在餐包上抹點奶油好了XD : : 丟掉。 : : 除了奶油跟胡椒鹽, : : 這篇回文有點讓我困惑... : 究竟坐飛機時乘客沒有用掉的奶油和鹽 : 是否會被丟掉呢? 或是會被重複使用? 這位朋友 看了妳的回文我本來也覺得很困惑的 因為P總有時候細緻到囉嗦的地步,怎麼可能只回兩句話。 後來找了老文章,才發現您真的是太誇張了 到底您有沒有仔細看P總的文章? == 丟掉。 除了奶油跟胡椒鹽, 沒吃完的餐點,麵包,開完了只到過一杯的果汁跟紅白酒, 還有沒喝完的咖啡茶, 當航機下降時就開始倒掉。 == 除了您斷章取義之外,人家的句號跟逗號妳也省略了嗎? ... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.92.133.126
ndr:個人也有去翻原文,覺得這段如果去找100個人來讀,到概有十幾到 08/05 10:06
ndr:幾十個人會覺得混遙. 08/05 10:07
ndr: 大 08/05 10:07
ndr:他把回文放在兩行中間有可能是因為在問的是那一行的字,所以 08/05 10:08
ndr:才把回文放在正下方,這種作法在ptt上應該不罕見 08/05 10:09
ppkscyc:因為解釋成 除了奶油跟胡椒鹽(不丟以外/會丟以外)都滿順的 08/05 10:18
PCH800618:基本上奶油每個tray會配一個,用不到應該也是丟掉 08/05 10:21
toar:喔真的! 我沒看清楚 抱歉抱歉!!! 08/05 10:38
toar:讀的時候一開始以為丟掉,後來看了下段之又有了困惑, 08/05 10:39
toar:除了奶油跟胡椒鹽,其他都丟掉。 困惑來自於此。 08/05 10:41
toar:我想原po的意思是:除了奶油和鹽會被丟掉之外,其他... 08/05 10:45
toar:之前我有點誤會了! 謝謝大家! 08/05 10:47
PCH800618:換個角度想,誰會想拿到別人餐盤上的東西,即便沒有用過 08/05 10:52
PCH800618:認識的人要分享自己的餐點當然是例外@@ 08/05 10:53
ultradev:就像麥當勞遇到客人拿離櫃後沒用到的調味料回來,會收下 08/05 11:06
ultradev:但還是會丟掉,安全問題 08/05 11:06
edctw:我倒是覺得食品安全問題大於PCH800618說的觀感問題耶 08/05 13:16
acomidy:他這樣斷句~~害我一直也誤解 重想好幾次才看懂...= = 08/05 15:14
PCH800618:咦,我有提到觀感嗎...重點還是衛生啊@@ 08/05 15:39
AEM:回文要搭前文看 而不是只看回文 就不比較不會有誤解 08/05 17:16
AEM:前文問奶油跟胡椒鹽 所以回文就說除了這兩項之外 其他的也會 08/05 17:17
AEM:被丟掉 08/05 17:17
TrueTears:回收使用萬一被混入毒物就大條了 08/05 19:40
neverload:待過空廚 絕對是丟掉的 除了安全是個問題外 08/05 21:36
neverload:哪有空閒在那裡挑沒用過的 08/05 21:37
vallier:原來的意思是in addition但是容易有人看成except吧... 08/05 21:48
vallier:不過如果原文最後用「也都會」倒掉,誤解應該會降低~ 08/05 21:49
Kazamatsuri:或者是Besides XD 08/08 00:11