看板 Aviation 關於我們 聯絡資訊
問個蠢問題 之前一直搞不懂,為什麼桃園機場代號是TPE 爬文後才知道是因為以前還叫中正機場時,台灣只有他飛國際線 代號取做TPE後也都沒改 但現在台北松山機場也飛國際線 對於從沒出國的人,或是外國人來說 應該完全搞不懂吧? Taipei怎麼會是桃園機場 ? XD 如果只是代號的問題就算了...爬文看到日本好像有些機場也是地名和代號完全無關 但是不管在機場 或是機長用中文廣播時 都會說「台北桃園國際機場」 這聽起來實在很不倫不類... 代號是TPE就算了,連機場名字前面都要加台北幹嗎? 都不會想去改一下嗎@@? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.233.92.86
preprice:我都聽到台灣桃園國際機場耶 12/28 00:36
personify:我也只聽過台灣桃園國際機場... 12/28 00:37
我今年飛關島回來時,華航說台灣桃園國際機場 飛巴黎 國泰航空說台北桃園國際機場 從紐西蘭飛回來時,華航說台北桃園國際機場 印象會特別深是因為聽起來真的超級怪... 推 moola:我也想要知道 IATA ICAO代碼當初到底制定時差在哪裡 12/28 00:38
XiJun:桃園機場的服務城市是台北,外國人知道台北比較多吧 12/28 00:43
如果當初沒改名,叫台北中正機場搞不好聽起來還沒這麼詭異 偏偏台北、桃園都是地名,合起來就超怪 ※ 編輯: f11IJ 來自: 118.233.92.86 (12/28 00:44)
XiJun:覺得怪,就要問當初說要改名字的人 12/28 00:44
Alica:桃園啟用前TPE是松山啊 啟用後就換過去這樣 松山另取TSA 12/28 00:45
Alica:其實應該要用一城市多機場的編碼法才對 像TYO有NRT和HND這樣 12/28 00:46
Alica:如果當年是TPE有TSA和CKS 應該也沒得吵改名了吧.. 12/28 00:48
starmi:不過成田是在千葉縣? 12/28 00:57
chihchuan:聽你這樣說我也覺得很怪但我通常都聽到台灣桃園居多! 12/28 00:59
benck:TSA取的不太好, Taipei Songshan Airport的A根本沒意思 12/28 01:00
karans:對外國人才不會覺得怪,你會覺得東京羽田跟東京成田怪嗎? 12/28 01:00
benck:如果有人說Tokyo Narita Airport,台灣人也不會覺得很怪 12/28 01:00
benck:可是日本人就會覺得很怪 12/28 01:00
sophist23:我覺得RMQ也很奇怪阿.... 12/28 01:01
benck:其實美國也很多 SFO不在San Francisco, LAX不在Los Angeles 12/28 01:02
benck:大家應該都是用生活圈的概念來取的,取附近大城市的名稱 12/28 01:03
chewie:對你來說台北跟桃園都是地名 對外國人來說台北是大地名 12/28 01:03
chewie:桃園是小地名 如果一個都市圈有兩個以上機場 這種雙名更常 12/28 01:04
benck:如果你住新北市,你也會跟外國人說你住Taipei吧 ...? 12/28 01:04
chewie:出現使用 上面說的東京羽田/成田 或是羅馬Fiumicino/ 12/28 01:06
chewie:Ciampino等等 蠻常見這種雙地名的用法 12/28 01:06
AdPiG:英文不是Taipei Taoyuan嗎?! 12/28 01:07
benck:當然不是...Taiwan Taoyuan International Airport 12/28 01:08
ohsI:桃園只是剛好機場代碼跟服務城市代碼一樣。 12/28 01:13
doraemon129K:成田機場不在東京都在千葉縣!仁川機場不在首爾在 12/28 01:18
doraemon129K:仁川廣域市!但也時常稱東京成田!首爾仁川不是? 12/28 01:20
doraemon129K:這些機場通常都是搬到首都近郊!以利未來發展! 12/28 01:21
doraemon129K:把首都名稱加上去不會不合理呀 12/28 01:22
cgy:其實後面新蓋的機場 IATA CODE 不會跟前機場差異那麼小 12/28 01:24
cgy:TPE TSA 真得是有點問題,NRT HND PVG SHA 都有準則可循 12/28 01:25
nicholas2002:其實外國人聽到"台灣桃園"國際機場才覺得奇怪:哪有 12/28 01:27
nicholas2002:人把機場的國家名稱放在城市名稱前面 = = 12/28 01:27
nicholas2002:當時某政黨就說這樣才可以讓台灣被世界看見 = = 12/28 01:28
cgy:台中RMQ應該要符合IATA後來潛規則,200海浬以內的機場 12/28 01:29
cgy:三個代碼盡量每個英文字都不一樣,所以水湳TXG廢止後不能再取T 12/28 01:30
cgy:RMQ源自於CCK的ICAO RCMQ去C 12/28 01:31
cgy:IATA的CODE是1930年代美國氣象預報城市命名準則衍生出來 12/28 01:33
cgy:ICAO則是1947年世界民航組織切分飛航情報區之後劃設出來 12/28 01:33
cgy:ICAO機場命名是有其依據,R是遠東地區C就是中華民國,Z是中國 12/28 01:36
cgy:基本旅客上很少會看到ICAO CODE 那是航機務在用,運票務IATA 12/28 01:37
cgy:IATA跟旅客比較有關係,其實IATA還有個CITY CODE 台北是TPE 12/28 01:38
sean0622:不覺得怪 因為放眼他國 該城市主要機場如果不在其行政區 12/28 02:07
sean0622:多半都會是以(服務城市)+(機場所在地)呈現 12/28 02:08
tim6319:名古屋飛行場(舊的)以前是NGO 中部機場蓋了之後NGO給中部 12/28 02:15
tim6319:名古屋飛行場改成NKM中部機場是NGO然後中部機場不在名古屋 12/28 02:15
sean0622:例子真的不勝枚舉 歐洲這樣的機場就一堆囉~ 12/28 02:17
sean0622:但好像不少台灣人覺得首都機場不在首都是很奇怪的事情... 12/28 02:18
DynastyFigo:Iata code一定要有意義的話 加拿大人不就吐血致死 12/28 02:36
yannjiunlin:聽到台北桃園國際機場+1 12/28 02:42
ndr:高雄也有在飛國際線啊 12/28 02:54
meimeiamy:因為未來會有"機場捷運"這玩意 12/28 02:58
ndr:sfo不在三番市是因為美國行政區畫法吧.難道有人要出國了,問說 12/28 02:58
ndr:要去哪,跟你回說我要去安納罕或是聖柏納帝諾,而不說去洛杉磯 12/28 03:00
ndr:或是要下高雄時,不說要去高雄,反而說要去鹽埕 12/28 03:03
liyuoh:至少我看過滿多外國人以為桃園屬於臺北一區哈哈 12/28 07:08
nelsony1216:之前找過,加拿大IATA那個Y是有意義的 12/28 08:19
ccpz:新東京國際機場 12/28 08:29
Lxr:上海虹橋、廣州白雲、南京祿口、深圳寶安表示:... 12/28 10:03
Lxr:就把北台灣當成一個直轄市就不會覺得怪了! 本來也就該這樣~ 12/28 10:06
zc20703:從大都會的角度來思考,新竹宜蘭說是台北的一區也不為過 12/28 10:07
Lxr:台灣的一級行政區太小太零碎~ 是該合併一下! 12/28 10:08
zc20703:現實面就是台灣已經夠小了,還在以地方本位作為思考 12/28 10:08
zc20703:真的是件很奇怪的事情.... 12/28 10:08
CORSA:仁川也是一個都市阿 不過仁川機場常被認為是「漢城」的機場 12/28 11:38
kimi255085:吉隆坡國際機場也不在吉隆坡 12/28 11:49
tending:因為桃機是台灣最北端的機場 12/28 12:01
Retsell:咦?最北端?是我地理觀念不好嗎 12/28 12:30
chaokelly:是台灣桃園國際機場 12/28 12:37
chaokelly:照這樣的邏輯舊金山國際機場也不能叫SFO了 12/28 12:38
chaokelly:SFO根本不在舊金山市區lol 12/28 12:39
jonsikon:桃園機場比松山更北無誤~去看看地圖~ 12/28 12:40
koster:桃機比松山北不是已經變成常識了嗎XD 12/28 12:49
ndr:剛查了google map,SFO所在的地方好像是San Francisco沒錯? 12/28 12:51
liyuoh:桃園機場在松山機場北邊是常識啊XD 12/28 12:57
ndr:好像還有自己的郵遞區號(美國叫zip code)94128 12/28 12:58
Retsell:為什麼桃機比較北 12/28 13:03
Retsell:真的稍北 長知識@@ 12/28 13:04
ndr:可以參考姑狗的地圖即可明瞭 12/28 13:05
duodeviginti:跟東京成田一樣啊 其實成田市根本不在東京都 12/28 13:09
ndr:常有的事. 像大阪KIX就在海上(海中?)XD 12/28 13:13
JLurker:NYC也是包涵了JFK,EWR,LGA三個國際機場,EWR還不在紐約咧 12/28 13:20
JLurker:也只會聽到廣播紐約紐華克機場... 12/28 13:20
ndr:小的比較驚訝的是,還是偶爾會有人用NYC(非指樓上)來表達紐約 12/28 13:21
ndr:機場的 12/28 13:22
KCETinTW:所以明明"中正機場"就很好辨識, 當時非法改名就極度莫名 12/28 13:26
KCETinTW:其妙 12/28 13:26
chaokelly: http://miupix.cc/pm-D7UKEU 12/28 13:53
chaokelly:SFO在South San Francisco, San Bruno 和Millbrae 12/28 13:54
chaokelly:這三個城市中間。舊金山市在北邊,有看到了嗎? 12/28 13:55
chaokelly:我住過好幾個zip code 941xx的地方 = = 12/28 13:57
cses87241:http://ppt.cc/O7~s 剛剛無意間查到JAL是台北桃園 12/28 14:59
cses87241:http://ppt.cc/8gVR ANA 你如果選桃園,最後訂票頁面出 12/28 15:02
cses87241:來一樣會變成台北桃園 12/28 15:02
cses87241:打錯如果你選Taipei,訂票後仍會變成Taiepi(Taoyuan) 12/28 15:03
JLurker:ndr大,台灣很多都寫NYC...ex:燦星 (無奈攤手) 12/28 15:09
Alica:NYC是城市編碼啊 查到某地航班不限定機場時會用到 12/28 15:19
Alica:就會把到JFK/EWR/LGA的組合都列出來 12/28 15:19
Alica:同理 查去東京不限定機場 也可以用TYO代表NRT+HND 12/28 15:28
kenny53:查日航打台北,搜尋出來也是tpe+tsa 12/28 16:15
ndr:自己是用google跟美國郵局的zip code工具互相比較才覺得SFO 12/28 17:01
ndr:應屬City of San Francisco 12/28 17:01
ndr:感謝各樓對小的 的推文的回應! 12/28 17:05
Bcl2:我對TPE原先冠名的那個人有點反感~但"中正"才有國門的氣派感! 12/28 18:46
purpleboy01:會嗎 12/28 19:31
pooh24:是有那麼點氣派的感覺XD~ 相較英九或水扁 @@"玩笑不政治 12/28 19:38
Qpera:中正本來就是很好聽得名字 完全用地名就覺得... 12/28 20:24
Qpera:像如果哪天清華大學被改成新竹大學 一整個low掉 12/28 20:25
chaokelly:也許您到了當地就會明白所謂舊金山市區的範圍了。 12/28 21:19
chaokelly:言盡於此。 12/28 21:19
chaokelly:改成桃園國際機場是為了去蔣化啊w 12/28 21:20
starbuckser0:我覺得對外國人沒什麼問題,反而是對台灣人的問題較大 12/28 22:05
starbuckser0:常見到新手玩家問:"台北"的班機要在台北還是桃園搭? 12/28 22:06
starbuckser0:另,我國對於命名時常不太細究,建議也不要太危難自己~ 12/28 22:09
starbuckser0:又,個人覺得華航novotel的名字也值得一起討論~ 12/28 22:10
kenny53:就像有些花蓮人希望東華大學正名為花蓮大學的意思是一樣的 12/28 23:11
kenny53:叫花蓮大學,感覺很LOW 12/28 23:11
roberthsu22:那112大學, 還有三峽那間也都是地名大學....... 12/28 23:28
prussian:地名 low 那是自己自卑的問題,不要推到地名身上 12/29 00:25
prussian:NYU, MIT, CalTech, Oxford, Cambridge, etc etc 12/29 00:26
prussian:人家都不會覺得 lo, 到底是誰的問題 12/29 00:26
buslover:推樓上 地名沒有low不low的問題... 12/29 00:56
roberthsu22:同意樓上,有時未必是自卑,而是對該地方有刻版印象 12/29 00:57
roberthsu22:例如,一想到台東有人認為好山好水,有人認為偏辟落後 12/29 01:00
ewayne:這是對外講的,又不是對內講的... 12/29 01:25
ewayne:在地名前面在加地名,不就是為了讓人知道到底在哪而已嘛? 12/29 01:29
ewayne:[我在Cambridge],請問誰知道我到底在講哪個Cambridge? 12/29 01:30
ndr:所以ch大覺得SFO到底是屬於於哪個city? 還是跨3個city? 12/29 02:59
ndr:應該如何稱呼她的所在最為適宜? 12/29 02:59
ndr:被迫同意改成桃園國際機場是為了去蔣化無誤. 12/29 03:01
prussian:SFO 不是屬於 SF Bay area 的嗎...zzz 12/29 15:49
prussian:東京可以指(舊)東京市,東京都,東京周圍的首都圈 12/29 15:55
prussian:老實說我猜原PO聽到的Taipei很可能只是代稱台灣用習慣了 12/29 16:02
prussian:或者是 "TPE Taoyuan Int'l Aprport" 的直譯 12/29 16:04
prussian:外國人才不管這個,他們只要知道TPE 可以到台北就好了 12/29 16:07
Chungli28:RCTP剛建好時的名稱就是"桃園國際機場",中正才是後來改 12/29 19:58
Chungli28:私以為去"在地化"名稱搞"造神化"並沒有比較高明 12/29 19:59
chihchuan:樓上! 12/31 17:22
traipse: 我反對桃園以蔣介石為名 還好已經改名否則超級可恥 01/11 11:00
traipse: 別國都是戴高樂等偉人當機場名稱 台灣卻是獨裁者蔣介石 01/11 11:00