作者daisukeniwa (丹羽大助)
看板Ayu
標題[聽寫歌詞] glitter
時間Mon Jun 18 02:35:56 2007
浜崎あゆみ
glitter
(此為聽寫版歌詞,待正式歌詞公開再更新)
この夏僕達はより強く輝きを増す
今をただ大事にして
思い出してる去年の今頃と
遠い昔の今頃のこととか
結局欲しいもの分かってない
Yes, still believe in love
あの日一人で涙してた夜を
今でもやけにはっきり覚えてる
だけど後悔なんてしていないんだ
Yes, thus believe in love
大人になった
残念ながら
まだまだ加速は
止まらない
この夏僕達はより強く輝きを増す
踊り出す鼓動を確かに感じる
僕達の未来がとこへ向かってるとしても
今をただ大事にして
変わったものは一体なんだろう
悲しい時に泣けなくなったこと
悲しい時に泣けなくなったこと
So, I believe you
大切なものは
君の笑顔
そのためには
空も飛べるはず
この夏僕達の新しい旅が始まる
遠くの胸騒ぎかすかに聞こえる
僕達が夢見るあの場所へ続く道を
今日もまた探しに行こう
君の笑顔の訳 君のその言葉の意味も
ねぇ ちゃんと分かっているつもりだから
この夏僕達はより強く輝きを増す
踊り出す鼓動を確かに感じる
僕たちの未来がとこへ向かってるとしても
今をただ大事にして
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.229.135.177
推 jackeighteen:頭推...好強大@@ 06/18 03:15
推 grandpa:真厲害耶~~>///< 請問大助日檢幾級?? 06/18 04:19
推 daisukeniwa:囧 我只是太閒在弄這個 應該還有蠻多錯的吧orz... 06/18 06:33
※ 編輯: daisukeniwa 來自: 125.229.131.246 (06/18 06:43)
推 tenghui:以後該不會日本語能力試験考歌詞聽寫吧...囧... 06/19 01:00