看板 Ayu 關於我們 聯絡資訊
我來幫忙翻譯這網頁中的引言~~ 鳥山明「実は、似顔絵はすごく苦手でシンドイ作業なんです。特に浜崎さんのよう なシュッ とした女性はホントに難しく、お引き受けしたことを一瞬後悔しました。ファンの多い 方ですから、似てない!なんて怒られないか心配です」 ------- 譯:其實我很不擅長擬真畫,所以作業過程一波三折。特別像濱崎步這樣外型精緻的女性 ,更是難上加難。接下這個case的時候一度後悔。因為她的歌迷很多, 很擔心歌迷會不會生氣地說「一點都不像!」之類的話。 ------- 濱崎步「とてもカッコよく描いていただき、しかも、悟空が着ている道着まで着せ ていただいた りと、本当に感激しています」と大喜びし、「『ドラゴンボール』ファンにも、私の楽 曲やミュージック・ビデオを楽しんでもらえるとうれしいです」 ------- 譯:畫得非常帥氣!而且還幫我穿上悟空的道服,真的很感謝!如果七龍珠的漫迷們 也能喜歡我的歌和MV,那我會很開心。 ------- ※ 引述《knmtou (懶病發作)》之銘言: : http://www.sanspo.com/geino/news/090203/gnj0902030505019-n1.htm : 那個封面... 有點怪怪的 : 不過CD跟DVD的印刷還不錯 鳥山明畫的XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.12.46
deanature:安啦 七龍珠迷一定會喜歡歌和MV的 只會不喜歡電影^.< 02/03 21:35
slynn:推~ 感謝翻譯~!! 02/03 21:40
hakunin:感謝翻譯!我對七龍珠沒興趣,但是我會為了片尾曲進電影院 02/03 21:45
noblempress:外型精緻的女性 描述的真好啊^_^ 02/03 22:19
chriscjh:鳥山明也是一代大師哩,真是最棒的組合了!! 02/03 22:25
jackeighteen:感謝翻譯^^ 02/03 22:26
EVASUKA:我也決定去電影院看了 一定要挑不會卡片尾的 02/03 22:28
s4300051:進電影院看+1 感覺其實還不賴 加上有女神~~~~~~ 02/03 23:05
atanka:不過我覺得畫得很怪... 02/03 23:59
tsubasaayu:有確定穿插在電影中了嗎? 不然片尾的話台灣都切掉趕人 02/04 00:17
tsubasaayu:想當年去看"忍"的時候 (>"<) 02/04 00:18
f227213303:挑不會卡片尾的電影院吧 其實看完片尾是對製作電影的 02/04 00:28
f227213303:STAFF的起碼尊重 02/04 00:28
tsubasaayu:對啊 好糟糕!! 02/04 00:32
Hermesnavy:給桂正和 畫的話一定更美!!! 02/04 01:13
hoshiru:那可能要等電腦少女拍真人版電影吧XD 02/04 01:15
idolkey:桂正和版本的ayu... 想起來就臉紅 >///< 02/04 10:37
chriscjh:或是來個北条司的Ayu XD 02/04 10:44
globeface:我想看井上的水墨版Ayu 02/04 11:34
EVASUKA:推樓上~~會很有看頭XD 我想看藤崎龍的XD 02/04 12:22
globeface:藤崎龍的Ayu版本可能會騎著A MARK神獸XD 02/04 12:44
EVASUKA:就是妲己風阿 不覺得AYU和蘇妲己很合嗎?~~ 02/04 12:54
globeface:這......被你一說還真的有點fu 02/04 12:55
yUanXM5120:請願 桂老師拜託您了 AYU似顏繪 >/////< 02/04 16:26