推 EVASUKA:這首歌在台北演唱會唱過呢 真是美好的回憶 05/20 23:28
※ 編輯: quincy1020 來自: 218.169.98.96 (05/20 23:36)
→ quincy1020:一開始聽到到現在仍是很喜歡這首歌 意境很特別 05/20 23:37
推 HINSun:原PO真好~~ 05/21 01:03
推 kaori1220:不過最後一段翻錯了QQ 它和前面的歌詞看似很像但意思完 05/21 02:00
→ kaori1220:全不同..(因為很愛這首 中日文歌詞都會背了) 05/21 02:00
→ quincy1020:我是照著CD上的歌詞打的 雖說我也覺得好像怪怪的 05/21 06:08
→ quincy1020:因為我知道日文的部分歌詞前後是不太一樣的 05/21 06:08
※ 編輯: quincy1020 來自: 218.169.98.96 (05/21 06:10)
推 kaori1220:我的話,會翻成"我常常會想 若我們倆再度轉世 應該還會 05/22 01:32
→ kaori1220:再度分享同一個生命吧" 是這個意思 05/22 01:33
→ kaori1220:我中文造詣不好XD 看有沒有別人能翻出更好的意境囉 05/22 01:33
→ quincy1020:不會不會 已經很厲害了 真的 謝謝:) 05/22 01:36
推 youngandayu:推原PO~也推意境型PV :D 05/22 10:17
※ 編輯: quincy1020 來自: 218.169.98.206 (05/22 15:34)