作者grandpa (阿公or爺爺)
看板Ayu
標題[心得] 港版跨年DVD入手
時間Mon Jun 15 14:31:22 2009
港版的跨年DVD在剛剛拿到了
選單畫面裡面沒有新增字幕選擇,
所以要另外用軟體的選項,或是播放機的遙控器來開啟或關閉
http://img199.imageshack.us/i/dvd2008091.jpg/
就畫質來說,非常明顯比原本台灣AVEX版本好很多
感覺上是已經很接近日版的畫質了
就字幕來說,DVD的字幕本來就不會很好看
但是可以在談話的時候再把字幕打開
演唱的時候可以關掉
http://img44.imageshack.us/i/dvd2008092.jpg/
在演唱過程的歌詞,港版仍然是拿台灣AVEX的翻譯來套入
但是在談話的過程,很明顯很多用語都改用香港的用法
例如說,安可變成安歌;吉他變成結他
說話的語法也變成比較港式
再來看外包裝,
港版的外包裝封套是拆開即破的
不像日版與台壓版都是可以在黏回去的自黏式塑膠套
港版
http://img259.imageshack.us/i/dsc7401w.jpg/
http://img81.imageshack.us/i/dsc7402.jpg/
台版
http://img191.imageshack.us/i/dsc7404.jpg/
http://img188.imageshack.us/i/dsc7405.jpg/
而港版沒有藍白側標,
整體印刷也沒有台壓的好,
中文歌詞本也比台壓版的還要隨便一點...
另外光碟上還會印幾行日文字(和外包裝背面的那段聲明一樣):
http://img195.imageshack.us/i/dsc7403.jpg/
這樣印上去就很醜...
所以論包裝和印刷,台壓版還算是大勝,
而6/22台灣方面要換的新版DVD,應該不會直接拿港版的母帶來用
因為有很多用語還是要改回台灣的用法
所以到時候就可以來比較香港或台灣的母帶誰做的比較好哩...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.118.240.51
→ knmtou:可以改用imageshack XD 06/15 14:33
感謝建議XD
推
vingpp2001:那我還是等台版好了XD 06/15 14:45
※ 編輯: grandpa 來自: 140.118.240.51 (06/15 14:48)
→ knmtou:所以在播放的時候也是假16:9? 06/15 14:51
→ knmtou:因為日盤的歌曲選單也是4:3 到演出才變16:9 06/15 14:51
→ grandpa:那這樣的話就是我誤解了 播放的時候是真16:9 06/15 15:02
※ 編輯: grandpa 來自: 140.118.240.51 (06/15 15:02)
推 fourmi:麥克風變咪高峰 XD 06/15 15:32
→ fourmi:我在香港買有自黏式的塑膠套 06/15 16:29
→ aiwei1031:在來就要看6/22台艾給我們的交代了=ˇ= 06/15 17:38
推 bokumino:我塑膠套都會留著耶,就算是單曲我也會小心的拆,再包回去 06/16 21:51