看板 Ayu 關於我們 聯絡資訊
Love song 愛のない人生なんて そんなの生きる自信ない 夢のない人生なんて そんなの想像したくない 歌のない人生なんて そんなの見当もつかない 譲れない思いがなけりゃつまんない 意味がない そんなんじゃない 守りたいものがありますか? 守り抜けるか不安ですか? 傷ついてぼろぼろの あなただから強さ知ってる 大事な人がいますか? その人を大事にできてますか? 失ってしまうまえに 優しくギュッと抱き締めて どうやらそう簡単には事は運ばないらしい それでも譲れない想いがなけりゃつまんない 意味ない そんなに何もかも全部 うまくいくなんて思ってない それでも譲れない想いがなけりゃつまんない 意味ない いっそのこと諦めて 楽になってしまおうか 正直そう思ってしまう そんな日もきっとあるんだろう 失ったものはありますか? それは置いてきたものですか? 後悔をしていますか? 取りに戻ることが出来たらと 欲しいものはありますか? それは手の届くものですか? 素直になれていますか? 何故 涙は止まらない? 愛のない人生なんて そんなの生きる自信ない 夢のない人生なんて そんなの想像したくない 歌のない人生なんて そんなの見当もつかない 譲れない想いがなけりゃつまんない 意味がない そうじゃない? --------------------------------------------------------- 嗯....先說我沒有聽過全首 這是日本歌迷貼的 分享給版友 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.17.86.27
brianjim:我覺得寫得不錯,雖然是love song但其實是關於生活價值觀 12/04 17:23
brianjim:一連串的問句也很有意思 12/04 17:23
hisayoshi:我邊看這首歌詞邊哭,止不住眼淚....................... 12/04 18:57
ayulove822:看著歌詞不知道為什麼突然進入沉思狀態..XD 12/04 19:01
warumireille:恩,會讓人半夜會蓋著棉被偷偷哭的歌詞 Q口Q 12/04 19:04
shacklezone:好聽 詞又好!! 12/04 19:18
s8511320:AYU詞一樣優秀!!好險沒跟封面一樣... 12/04 19:25
hisayoshi:倒數第四行應該也是"そんなの見当もつかない"? 12/04 19:33
※ 編輯: kimudaku 來自: 122.17.86.27 (12/04 19:43)
GYdecision:我有個疑問~ayu第一句後面是唱a i還是唱na i...= =??? 12/06 03:37