推 unknownbeing:竟然中文翻譯是「戀曲集」! 12/09 16:21
推 labyrinth26:戀曲集~"~ 12/09 16:21
→ labyrinth26:算了已經很久沒在意中文譯名了 12/09 16:23
推 evabird:我想明年就會出現"AYU50" 12/09 16:24
推 EVASUKA:那種封面需要特地去洛杉磯拍嗎 12/09 16:26
推 condition0:戀曲集........orz 12/09 16:28
推 rick1997:我也覺得這種封面到底有必要去這麼遠的地方拍嘛?! 12/09 16:33
※ 編輯: brianjim 來自: 140.114.116.195 (12/09 16:38)
→ hisayoshi:讚耶!!! 跟神曲集拼了XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 12/09 16:41
→ hisayoshi:剛好主打歌Love song可以翻成戀曲,不會跟BALLAD情歌撞名 12/09 16:42
→ brianjim:原來是跟AKB學的!? XD 12/09 16:42
推 roda23139:戀曲集中的新歌都還蠻不戀曲的XD 12/09 17:03
推 hisayoshi:不知情的人可能會以為又是一張抒情精選XD 12/09 17:06
→ s83314:到不如不要翻譯 12/09 17:13
推 orangejoshua:我少猜一個字.... 不過個人覺得不要翻比較好... 12/09 17:19
推 HSNUFOX:封面不是要展現其實年紀已經不小了可是還是想變鄰家女孩 12/09 19:09
→ HSNUFOX:的心情嗎? 12/09 19:09
推 miloke:中譯...感覺把「集」去掉會好一點 12/09 20:28
推 ketsu1109:大概會把"Love song"這首歌翻成"戀曲"吧XD 12/09 20:59
推 EVASUKA:我覺得加「集」很棒耶 很少有人會把複數翻進去 12/09 21:06
推 hisayoshi:覺得加「集」很棒+1 能注意到+s的差別很細心 12/09 21:27
推 ketsu1109:結果大家以為是精選輯 意外大賣? XD 12/09 21:48
推 kunaaaa:只有{戀曲}的話,我後面會自動想補上1990.......= = 12/09 21:59
推 mazda6sport:這種聲音 我也不想聽好音質 12/09 22:30
→ mazda6sport:4支PV??? 後面又說3支 到底幾支? 12/09 22:31
→ labyrinth26:Last angel,Love song,do it again,Dream on四支 12/09 22:32
推 ryo7025:這次聲音比上張專輯好了吧!!!! 12/09 23:34
→ fakeayumi:也比上上張好 然後原罪應該又更好一些 12/10 01:22
推 Makaay:所以爛音質有人就想聽了? 邏輯很奇怪喔 聲音好點也被酸 12/10 07:29
推 BlackAaron:同意樓上 12/10 12:32
→ BlackAaron:幾隻mv官網就有公布了吧 12/10 12:33