作者tightarm (泰德阿姆斯)
看板Ayu
標題[心得] 我的progress弱心得
時間Thu Sep 22 22:39:57 2011
大家好
我的弱心得如下
歡迎勉強看看就值得了
上週主管出差 我邊辦公邊聽progress整週
礙於盗版音樂不附pv沒有歌詞
剛開始只是單單享受主管不在的放肆感罷了
第一次聽旋律第二次聽爆破第三次聽高音第四次在強迫辦公的不專心情況下聽懂何為progress所言
是一切淚奔的開始
重點:
あの時に あの場所にいて戰って いた自分が
すべては 今を選ぶためだったとしたなら
向き合えず 置き去りなまま目を逸らしていた過去を
許したいなと思うのは許されたいからなのかな
次重點:
單純な日々を恐れていたのはもう遠い昔 複雜な日々こそ 悲しいのを知ってる
戾りたいとかじゃなくて信じたい心がほら 背中で叫んでる間違ってなんかいないよって
轉折:
ねえ 僕らはこれまでだって これからだって
多くのことを望んだりはしないよ
小結:
昨日の淚も今日の 笑顏を真實のまま
同じ痛みを知って 同じ優しさ持ち寄った
明日を生きて行ける強さに變えて行けたなら きっと
80後的小朋友早就失去標準
每個忠於自我的決定多少都與親友或社會行規背道而馳
請別嘲笑我這些選擇終究錯誤
只不過世界變了而我比較勇敢願意不要臉說墨守成規只是在溫和地等待衰退
不被接納的感受往往比親眼看見失敗的現實更令人永遠傷痛
每每喊著我沒有錯有時只是在等待某個認同 況且我們要的一點都不多 區區立足點
如今能確信的只剩自我還有一點點殘存的自由
偶爾試問自己從分岐點那刻開始 用盡全身力氣得來的現況 認同嗎?
儘管不曾後悔
但說不上來的絲絲遺憾 那應該是原諒與被原諒間 拿捏不好的自我立場
相輔相成的傷口與溫柔 快樂悲傷 至今仍珍惜以待
為了持續實踐明日而行
怎麼可以有人在獨耳未持有完整音感的情況下唱出如此富帶真摯情感的每字每句
唱不好的地方反而更貼近這首帶有反抗命運尋找自我的想像
誰沒有過去又有多少人懂得善用傷口
如今我們曾受過的傷讓我們成為朋友
將來某天或更殘酷地假設是明年
無止盡的二次衰退或重表皮的消費文化
只剩下美腿型男羶色腥噱頭大眾表演
我脫節了我們脫節了不適用了
我依然不會放棄這些堅持這些我過氣的主義
ayu真是我時代中的超人
這有魔力
--
請試著原諒這個世界,還有自己。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.84.104
推 fourleaf1027:推ayu的歌詞&這篇心得的最後一句 09/22 22:47
→ nakatsu:盜版音樂是............... 09/22 22:54
噓 hisayoshi:聽盜版還那麼囂張喔? 09/22 23:10
→ tightarm:住深山還來不及買就先抓盜版暫時一下阿! 09/22 23:17
噓 lkknome:盜版只好給噓 雖然後面不錯 09/22 23:19
→ tightarm:我真難過,只是想說用這種詞比較貼近忙碌來不及買的現況 09/22 23:23
→ ayulove822:都發行快一個月了... 盜版就低調點吧 09/22 23:27
→ hisayoshi:不過原po寫的心得真的很棒:D 09/22 23:45
推 PigDs:聽完盜版 趕快去補張正版的XD 09/23 10:05
推 EVASUKA:可以用薄克萊或AVEX網路商城補買吧? 09/23 10:52
→ EVASUKA:原波的文句風格又破碎又流暢 好特別 09/23 10:53
推 akiehls:推一個 寫得真好!! 09/23 12:44
推 ayumi0511:我買了實體還買了iTunes版 超讚! 09/24 20:53