看板 B863011XX 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Dollar (來之。安之。)》之銘言: : 想不到大家會有這麼認真的哲學思考,真感動! : 雖然我只是要給同學們消遣一下:不管是應該要準備考試的(像我)或應該玩樂的 : 我想差異的強調並不一定是可非難的,應該是同中求異的潛意識在作祟吧 哈,對我來說,我不覺得本來有多少「同」的部份:p : 況且無傷大雅的玩笑應該也是有益身心健康的吧:) 人群之間不可避免會有差異嘛, 只是看我們怎麼去處理而已。 我也覺得大陸人的用語從我們的眼光看起來很怪(有夠怪……-_-) 可是如果訕笑的程度大到變成膚淺的嘲諷的時候, 原本要表達的一點幽默感都被尖銳的惡毒給戳破, 會讓人看得有點反感。 我覺得比較語言學很有意思啦, 我會想了解為什麼那裡的人搭計程車說「打的」、晚報說「亞波」, 不過如果看到「查體」兩字就馬上拿對極權國家的想像去套, 也實在太老套了。 -- 反正網路上這種笑話流行的很, 謝謝美元一直幫大家轉各種笑話, 這次班板上好像又熱鬧了一下:p -- There's no such thing of objectivity. We all know by believing. 《最後編修日期:04/15/2002 10:41:12 Mon》 -- ┌┌┌┌ Origin: 小魚的紫色花園 <fpg.twbbs.org> 140.112.200.214 ───┐┐┐┐
檔案過大!部分文章無法顯示
標題: Re: 兩岸用語比較 時間: Mon Apr 15 10:32:48 2002 ※ 引述《Dollar (來之。安之。)》之銘言: : 想不到大家會有這麼認真的哲學思考,真感動! : 雖然我只是要給同學們消遣一下:不管是應該要準備考試的(像我)或應該玩樂的 : 我想差異的強調並不一定是可非難的,應該是同中求異的潛意識在作祟吧 哈,對我來說,我不覺得本來有多少「同」的部份:p : 況且無傷大雅的玩笑應該也是有益身心健康的吧:) 人群之間不可避免會有差異嘛, 只是看我們怎麼去處理而已。 我也覺得大陸人的用語從我們的眼光看起來很怪(有夠怪……-_-) 可是如果訕笑的程度大到變成膚淺的嘲諷的時候, 原本要表達的一點幽默感都被尖銳的惡毒給戳破, 會讓人看得有點反感。 我覺得比較語言學很有意思啦, 我會想了解為什麼那裡的人搭計程車說「打的」、晚報說「亞波」, 不過如果看到「查體」兩字就馬上拿對極權國家的想像去套, 也實在太老套了。 -- 反正網路上這種笑話流行的很, 謝謝美元一直幫大家轉各種笑話, 這次班板上好像又熱鬧了一下:p -- There's no such thing of objectivity. We all know by believing. 《最後編修日期:04/15/2002 10:41:12 Mon》 -- ┌┌┌┌ Origin: 小魚的紫色花園 <fpg.twbbs.org> 140.112.200.214 ───┐┐┐┐