看板 B863011XX 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《JohnWayne (Joker Ultimate)》之銘言: : ※ 引述《CATCATCAT (地下鐵事件)》之銘言: : : 是的!! : : 我想說怎麼還是他啊@@ : : 挖勒...而且日文法學名著大綱還空空的... : : 挖,我真想看法文版...>< : 日、英文版裡面就已經一堆法文了 : 昨天幫老師借出來之後,發覺如果課堂上都沒人懂法文的話,一定會很慘... : 不過就算學過法文也未必能夠瞭解他用那個字所要表達的意思,即使是很簡單的字 : 大概看了一下,得出如上結論 不會吧。我日文本已經看完,沒有這樣的問題啊! 難道是英文本翻譯得不行嗎? 有些英譯的程度確實等同於簡體譯文。 當然日譯也有這樣的情形。不過,法的力量的日譯翻得還不錯。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.112.25.159