※ 引述《firebat (負人之人)》之銘言:
好哪,也玩同音字遊戲了。
: ※ 引述《MilchFlasche (愛爾蘭饑荒)》之銘言:
: : 當我告訴自己有些東西該放好,
: : 清楚為自己指條好路以後,
: : 濫情的雜音不應再有干擾的餘地。
: : 當我有所割捨,我將明白該抓緊的是其他的美好,
: : 人所能所願餽贈的一切。
: : 不論哪種程度的友誼,我都會努力謹守不失的。
: 那,我想吃東西。
我也要,你怎麼都不請我?
每次都叫我請……$#!$@#$%&
不過遼寧街夜市台啤一手再叫盤蚵仔酥、一碗意麵,聊聊天,
還是我的最愛。
--
I need a change of some kind badly,
and I'll cherish and appreciate someone
who helps me through.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: LoveLove.m4.ntu.edu.tw