※ 引述《ANNIE (不法所有之意圖。)》之銘言:
: ※ 引述《fire (茵弗蘭斯)》之銘言:
: : ※ 引述《ANNIE (不法所有之意圖。)》之銘言:
: : : 所謂噁心和不寒而慄兩種特質,本來就不一定和不吸引人連在一起,
: : : 因為你是毛蟲,所以你會覺得吸引人是理所當然。
: : 謝謝,謝謝。
: : 那我吸不吸引你?!
: 你在想什麼呢?我怎麼跟不上?
: 為什麼會有這樣的回話?
因為妳說:「因為我是毛蟲,所以我會覺得噁心和不寒而慄吸引人。」
所以我就問妳說,我吸不吸引你,結果我吸引妳啊,
因此就變成:「因為我是毛蟲,所以噁心和不寒而慄都吸引我;
喵喵女又被我所吸引,所以,嗯,懂了吧。」
簡之,就是同性相吸啦,呵呵。
: --
: 你吸引我啊。
: 這樣有比較高興嗎?
有啊,
高興得睡不著覺了,
妳說該怎麼辦呢?
--
妳說我們該叫:「一邱之喵」、「一邱之蟲」好啊?
後者不好,因為好像你對我擁有所有權,可以任妳處分似的,
還是採前者好了,當喵比被妳任意處分來得好。:p
--
YOU LABLED ME
I WILL LABLE YOU
SO I DUB THEE UNFORGIVEN