你應該記下車號、車行什麼的
以後有學生膽敢不聽話就叫車......哈哈!
※ 引述《astridc (find my way out~)》之銘言:
: 剛搭計程車碰到的
: 與大家分享~
: 我和友人阿倍及林愛真3人在新體育館旁攔車
: 一位年約60的司機停下來
: 本來我們還嫌他年紀太大
: 覺得他會迷路
: 但寒風陣陣
: 我們就上車了..
: 一上車就發現他貼了一張"Yes, I SPEAK ENGLISH!!"的"證書"
: 在前座的玻璃上
: 然後他就說那是他參加比賽第一名得到的
: 一開始我們不理會他
: 自顧自的聊~
: 我跟愛真說阿倍現在念藝術研究所
: 司機: oh.. you study master..
: 並不知道碩士是master的阿倍說:喔 不是啦 我念碩士班
: 從這一秒開始
: 司機便以我們聽不太懂的英文(口音過重+洋經濱)教訓我們的英文很爛:
: your english is not good..
: you must train...
: see, i speak english..
: do you know what's the song?
: (當時播著take that的how deep is your love)
: 阿倍:it's a popular song
: 司機:no it's not a popular song..
: i think that 2 different song..
: one is popular song..
: one is xxxxxxxxxxxxxxxx(我真的聽不懂他在說什麼)
: 愛真:anyway, it's an english song...
: 司機:no it's not enligsh song.. it's xxxxxxxxxxxxxxxxx song...
: -_-;;;;;
: 阿倍:聽不懂啦 我的英文很爛 沒有你這麼厲害
: 司機:why you not study english?
: (居然沒聽出來阿倍是反諷法??)
: 阿倍:(怒\_/)因為我學義大利文
: 司機:喔 why?
: 阿倍:我以後要去義大利
: 司機:你念藝術 應該去維也納才對啊...
: (到底關他什麼事啊-_-)
: 我:前面右轉 謝謝
: 司機:please speak english...
: (缺~ 是兒童美語班喔 還no chinese咧~)
: 我:please turn right..
: 司機:應該說over xxxxxx (聽不懂again..)
: 司機:唉 你的英文真的很不好
: 我當時已經笑到不行
: 畢竟這老頭兒也太妙了吧
: 我還第一次遇到這種司機
: 司機:why you laugh so much?
: 我:because you are soooooooo funny!
: (想必他並不知道那就是回答..問again..-_-)
: 司機:why you laugh so much?
: 見大家不理他
: 便指著前面的車
: 司機:many car.. many car..xxxxxxxxx car xxxxxxxxxxxxxxx(只聽出來一個字)
: 之後我就不停的笑直到下車
: 妙司機本人不斷的murmur(in english, of course...)
: 下車時:one hundred forty dollars..
: (給他150..)
: 司機:i give you ten dollars..
: (正當我跨出車門 以為"英文課"已經結束了)
: 司機:thank you.. i first wish you merry x'mas...and happy new year too..
: 妙!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.216.150