作者trulyalice (愛就是把菜給你吃)
看板B921010XX
標題【說馥瑜】
時間Wed Dec 3 02:52:07 2003
【說馥瑜】
她慢慢地在白紙上寫下自己的名字
「馥」ㄈㄨˋ「瑜」ㄩˊ
用新注音選字要小心
不是莊子裡的涸轍鮒魚
乾乾地躺在那裡
喔 其實那是她的另一個小名
帶點戲謔和中文人特有的
喜歡引經據典的癖
馥者香氣也 瑜者美玉也
翻開漢語大辭典
大概可以找到這樣的解釋
馥瑜者
帶有香氣之美玉耶?
然而她既不香 也不美
更不是一塊玉
俗語說命中缺什麼
名字便會有什麼
她想這句是說準的了
她生來期望作一塊美玉
然而如今她依然是塊頑石
頑石她不點頭
也許她還在等待一位說道者
讓她心甘情願地點幾次頭
如果你是寓言中
那位沿著河岸撿石頭的孩子
你會希望撿一塊頑石
還是一塊美玉?
還是你把所有的美玉都看做了頑石
卻獨把她這一塊頑石
當作了美玉
如果她今生有幸作一回美玉
在你小心翼翼的收藏盒裡
那麼她也許能夠相信
經過幾世的輪迴
經過流水與魚群的擦拭
頑石也是一塊美玉
Reed 2003/12/3
--
大切なものは 足跡なんかじやない
步く俺たちの足だ そうだろう?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.171.185
→ shuttlecock:應該用ipa喔~~ 推 140.112.141.70 12/03
→ Roroanlia:ㄟ 樓上的 給我你的msn啊 推 218.169.3.6 12/03
→ DreamPond:頑石抑或美玉?對妳我只知道我要憐香惜玉~ 推140.112.248.157 12/07
→ shuttlecock:shuttlecock0524@hotmail.com 推 218.184.85.153 12/07
→ mrbigmouth:? 推140.112.248.160 12/14