作者smilei (Fly high)
看板B941010XX
標題Re: [情報] 語概範圍
時間Thu Jun 22 00:02:24 2006
※ 引述《AndesDeer (毛球呼嚕羽小靈)》之銘言:
: 今天東拼西湊問來的,有不足的請大伙兒補足。
: 希望來得及啊,今晚還得看阿根廷比賽呢(泣)。
: -------------------------------------------------------------------------------
:
: 中文本:
: 第八章句法學 p.188~p.220第二句(「......也提供當今句法學家很多啟發。」)
:
: 第九章語意學 p.243~p.262(p.247「以上所描述的......」到p.249「......我們
: 作出以下的語法判斷。」略。)
: 第十二章社會語言學(p.326~p.331略。)
: 英文本:
: p.136、p.137、p.142~p.150(這部分主要看樹狀圖,還有英文詞組律要背。)
: p.454("The Standard......")~p.456("......It is simply different.")
: ,p.459("The Revival of Language"部分),p.472~p.486(這部份主要講例子。)
: -------------------------------------------------------------------------------
: 還有缺漏的嗎?
我的英文本裡面少數有筆記的地方 XD" --
p.457 Banned Langueges (只有這頁?)
p.459 The Revival of Languages 這段,然後直接跳到 p.468 Lingua Francas
p.469 Pidgins and Creoles 這頁講完就直接回到
中文本 p.332 從「但是,如果接觸面較小……」開始,到 p.334 第一段之後我就不行了
如果有缺的話再補吧 = =a
以上是最後一堂課教的「部分」內容
補上楚賢說的
推 choryeen:136.137.139.141.143~147,150.131.472~485.455~459. 06/20 07:30
→ choryeen:468~469 不肯定對不對~~還請大家指教 06/20 07:32
真全部讀完我想也差不多了……吧? Orz
(看得很吐血)
--
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ◢ ◣δ
— n 一個讓人有勇氣活下去的聲音! c ρ◤◥◥ ▏◣
/\●/\ 張懸 Deserts 首張個人創作專輯 My Life Will… ● ● ◥ ◥
/ /懸\ \ 網路預購ing i 6月9日 全.台.熱.賣… " ︶ " ◣
// k y δ◥
◤╰╮
PTT張懸版(C)lass-7-5-2-13 Deserts http://www.deserts.com.tw/ ◢
╲/ ◣╰
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.238.171
→ smilei:不過現在好晚哦有誰會看到嗎… XDrz 06/22 00:02
※ 編輯: smilei 來自: 140.112.238.171 (06/22 00:08)
推 AndesDeer:我有看到啊,我還在奮鬥。 06/22 01:16
推 AndesDeer:p.s.這部份的確是有的,我打上來的時候遺漏了Orz... 06/22 01:19