推 Daumesnil:先問問友柏的意見吧... 10/04 22:41
→ lses6211:對阿...畢竟是他家 10/04 22:43
推 Grecie:等等 友柏是誰?新綽號?XD 10/04 22:44
推 Lynnie0820:其實他家應該塞不下太多人XDDD 10/04 22:48
推 ck07570429:哈哈哈 10/04 22:48
推 lses6211:林恆範=林友柏 (因貌似蔣友柏) 10/04 22:48
推 kotani:騙人!退貨!XDDD 10/04 22:49
→ Lynnie0820:附,標題太有才了(大笑) 10/04 22:49
→ mercurywind:謝謝賞識~~~~(彎腰,鞠躬,打揖)看誰聯絡一下恆範囉~~ 10/04 22:52
→ lses6211:班代提議就班代聯絡XD 10/04 22:53
推 meichec:social男被迫更social了...... 10/04 22:54
推 moony1991:貌似蔣友柏有待商榷XDD 10/04 22:55
→ mercurywind:明日國導課上提出請求囉~~~~ 10/04 22:55
推 Daumesnil:推文速度意料之外的快 10/04 22:56
→ mercurywind:P.S.該交書費的快交! 10/04 22:56
→ mercurywind:提醒一下,標題化自《楚辭》〈招魂〉的「魂兮江南歸去 10/04 23:09
→ mercurywind:來」 10/04 23:09
→ Grecie:水!!!揪團文再加一篇? 10/04 23:12
推 simplefeel:蔣友柏?(大驚)拜託~你近視和散光幾度 10/04 23:14
推 Daumesnil:推究緣由來自男籃學長 10/04 23:15
→ mercurywind:我真的覺得他貌似蔣友柏啊~~~~(無辜貌) 10/04 23:15
→ Daumesnil:想像扇扇無辜的樣子... 我笑了 XD 10/04 23:17
→ lses6211:樓上好糟糕 10/04 23:22
→ mercurywind:樓樓上的先生,您要嚐嚐咒祟的滋味‧嗎? 10/04 23:28
→ kotani:我突然想像到扇扇拿著扇子詛咒別人的樣子就爆笑了XD 10/04 23:30
推 lses6211:我想到霹靂裡的情節... 扇扇你讓我想到祖祭司XDDDDD 10/04 23:33
推 Lynnie0820:推好久不見的祖祭司XDD 10/04 23:41
→ mercurywind:不是陰陽師或允愛君嗎?......= = 10/04 23:43
推 lses6211:允愛君(早期)蠻美得不適合你 陰陽師又太帥了>< 10/04 23:45
→ mercurywind:......您‧是第二位‧咒祟的對象‧ 10/04 23:49
→ Grecie:請拉回正題XD 10/04 23:50
推 Lynnie0820:其實棉被君也不錯不是嘛如果說是扇子的話XDD 10/04 23:50
→ mercurywind:いっぺん‧死んで見る? 10/04 23:52
→ kotani:= = 10/04 23:53
→ mercurywind:棉被君是? 10/04 23:54
→ lses6211:允愛鈞被生源槐樹...? 10/04 23:54
→ mercurywind:明天會徵詢恆範的意見,並統計人數~~~~ 10/04 23:54
→ Lynnie0820:呀呀是伏嬰師啦XDD 10/04 23:56
→ lses6211:樓上你好毒喔@@ 10/04 23:56
→ mercurywind:伏嬰師也不錯~~~~(一抹似有若無的微笑) 10/04 23:57
推 VogliaWords:我無法加入這話題...(這裡充滿了咒祟的氛圍啊啊啊) 10/04 23:59
推 lses6211:扇扇你有看過伏嬰嚇朱聞挽月的真面目@@? 10/04 23:59
→ lses6211:樓樓上快把霹靂補完就可以加入我們了!(無誤) 10/05 00:00
→ Lynnie0820:個人挺喜歡他的造型,雖然他設陷讓塵音死掉那我超恨他的 10/05 00:00
推 sword24:XDDD 跳出來的眼珠 10/05 00:00
→ lses6211:蛋餅你怎突然冒出來@@ 我還想你會不會加入我們話題=ˇ= 10/05 00:01
推 sword24:我只是路過 低調的路人 10/05 00:03
推 Daumesnil:每個人都不睡覺在聊這種話題... 真是酷 10/05 00:07
推 huanzi626:我要去!我要去!我還沒看過臺灣人的住宅~ 10/05 11:12
推 penny6728:台灣人的住宅XD 有這麼稀奇嗎 繁靖 10/05 12:27
推 lses6211:尋求高手翻譯這句話いっぺん‧死んで見る? 10/05 12:32
→ huanzi626:沒看過啊,搞不好你們房屋的陳設甚至建筑構造都不一樣~ 10/05 18:18
推 lses6211:繁靖要跟我們一起去聖誕節那攤才知道台灣人建築! 10/05 19:26
→ mercurywind:那句日文出自動漫〈地獄少女〉:你要,死一次看看嗎? 10/05 21:32
推 tear89462:我有看過地獄少女耶我覺得好好看 10/05 23:44
→ tear89462:然後中文版的好像翻成想不想體驗死亡 整個層次就差了點 10/05 23:45
→ mercurywind:Animax翻得不太好是事實...... 10/06 13:25
推 Elinoran:看到標題還以為是什麼鬼故事欸(笨)。我也要去喔! 10/06 19:03