作者patana (學著rock精神的 布)
看板BBSmovie
標題[新手] 濫好人一個...
時間Sun Nov 20 06:04:52 2011
^L1.5
今天要來講個悲慘的'翻譯事件'
∕
茜
█ 、
║
^L
本po還算是個很乖的好學生
∕
茜
█
║ 、
^L
但是,好學生都會被壞學生欺負
∕
茜
█ 、
║
^L
甚至是被利用. ...
∕
茜
█
║ 、
^L1.2
故事是這樣的.....
∕
茜
█ 、
║
^L2.4
下禮拜繳交翻譯作業,各個小組要準時繳交
﹨
●
∥
☆
● ● 茜 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
^L1.1
下課
﹨
●
∥
● ● 茜 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
^L0.2
●
∥
● ● 茜 ● ● ● ● ● ● ●
■ ■ ■ ■ ■ ■
● ●
■ ● ■
■
^L
●
∥
● ● 茜 ● ● ● ● ●
■ ■ ■ ■
●
■ ●
● ■
■ ●
● ■
■
^L
●
∥
● ● 茜 ● ● ●
■ ■
●
● ■
■ ●
■ ●
● ■
■ ●
● ■
■
^L
●
∥
● ● 茜 ● ● ●
■ ■
●
● ■
■ ●
■
● ●
■ ● ■
^L
●
∥
● ● 茜 ●
●
■
●
■
●
● ■
■ ●
■
^L
●
∥
● ● 茜 ●
●
● ■
■ ●
● ■ ●
^L
●
∥
● ● 茜 ●
● ●
^L1.2
下禮拜就要交了喔!!怎麼辦!!
∕
● ● 茜 ●
、
^L
有人還沒翻完??
∕
● ● 茜 ●
^L
我還沒啊..!
∕
● ● 茜 ●
^L1.3
我翻完了
我也翻譯完了
∕
∕ ∕
● ● 茜 ●
^L0.7
蛤!!
∕
● ●☆茜 ●
^L
這..
∕
● ● 茜 ●
^L
那..
∕
● ● 茜 ●
^L0.18
不
∕
● ● 茜 ●
^L
不然
∕
● ● 茜 ●
^L
不然你
∕
● ● 茜 ●
^L
不然你幫
∕
● ● 茜 ●
^L
不然你幫我
∕
● ● 茜 ●
^L
不然你幫我翻
∕
● ● 茜 ●
^L
不然你幫我翻譯
∕
● ● 茜 ●
^L
不然你幫我翻譯好
∕
● ● 茜 ●
^L
不然你幫我翻譯好不
∕
● ● 茜 ●
^L
不然你幫我翻譯好不好
∕
● ● 茜 ●
^L
不然你幫我翻譯好不好pa
∕
● ● 茜 ●
^L
不然你幫我翻譯好不好pata
∕
● ● 茜 ●
^L
不然你幫我翻譯好不好patana
∕
● ● 茜 ●
^L1
不然你幫我翻譯好不好patana...
∕
● ● 茜 ●
^L0.8
蛤...
∕
● ● 茜 ●
^L1.8
反正你不是整篇都有翻譯嗎...
∕
● ● 茜 ●
^L2
我有幾個地方不知道怎麼翻...
∕
● ● 茜 ●
^L1.8
想看看別人怎麼翻譯...
∕
● ● 茜 ●
^L1.1
喔,可以啊
∕
● ● 茜 ●
^L0.8
耶!!!
∕
● ● 茜 ●
^L0.7
太好了!!!
∕
● ● 茜 ●
^L0.7
太好了!!!
∕
● ● 茜 ●
■ ■ ■ ■
^L
太好了!!!
∕
● ● 茜 ●
■ ■ ■ ■
^L
^L0.3
幾
^L
幾天
^L
幾天後
^L
幾
天後
^L
幾天後
^L
幾天
後
^L
幾天後
^L0.15
┌────
│ 翻
│────
│ …………
│ ………
^L
┌──────────
│ 翻 譯
│──────────
│ ………………… …
│ ……… …………
│ ………………… ‥‥
│ ………………………
│
^L
┌─────────────
│ 翻 譯 文
│─────────────
│ ………………… ……………
│ ……… …………
│ ………………… ‥‥‥…
│ …………………………
│
│ ……………………
^L
┌─────────────────
│ 翻 譯 文 章
│─────────────────
│ ………………… ……………………
│ ……… …………
│ ………………… ‥‥‥… ……
│ …………………………
│
│ ……………………
│ ………………………………
│
│ ……………
^L
┌──────────────────
│ 翻 譯 文 章
│──────────────────
│ ………………… ……………………
│ ……… …………
│ ………………… ‥‥‥… ……
│ …………………………
│
│ ……………………
│ ………………………………
│
│ ……………
│ ………… ……………………
│
^L
┌─────────────────────┐
│ 翻 譯 文 章 │
│─────────────────────│
│ ………………… …………………… │
│ ……… ………… │
│ ………………… ‥‥‥… …… │
│ ………………………… │
│ │
│ …………………… │
│ ……………………………… │
│ │
│ ……………
│ ………… ……………………
│
│ ………… …… ……… ……………
│
│ …………………………………
^L
┌─────────────────────┐
│ 翻 譯 文 章 │
│─────────────────────│
│ ………………… …………………… │
│ ……… ………… │
│ ………………… ‥‥‥… …… │
│ ………………………… │
│ │
│ …………………… │
│ ……………………………… │
│ │
│ …………… │
│ ………… …………………… │
│ │
│ ………… …… ……… …………… │
│ │
│ ………………………………… │
│ │
└─────────────────────┘
^L0.2
pa
┌───────────────── |
│ 翻 譯 文 章 |
│───────────────── |
│ ………………… …………………… |
│ ……… ………… |
│ ………………… ‥‥‥… …… |
│ ………………………… |
│ |
│ …………………… |
│ ……………………………… |
│ |
│ …………… |
│ ………… …………………… |
│ |
│ ………… …… ……… …………… |
│ |
│ ………………………………… |
│ |
└───────────────── |
^L
pata
┌───────────────── |
│ 翻 譯 文 章 |
│───────────────── |
│ ………………… …………………… |
│ ……… ………… |
│ ………………… ‥‥‥… …… |
│ ………………………… |
│ |
│ …………………… |
│ ……………………………… |
│ |
│ …………… |
│ ………… …………………… |
│ |
│ ………… …… ……… …………… |
│ |
│ ………………………………… |
│ |
└───────────────── |
^L
patana
┌───────────────── |
│ 翻 譯 文 章 |
│───────────────── |
│ ………………… …………………… |
│ ……… ………… |
│ ………………… ‥‥‥… …… |
│ ………………………… |
│ |
│ …………………… |
│ ……………………………… |
│ |
│ …………… |
│ ………… …………………… |
│ |
│ ………… …… ……… …………… |
│ |
│ ………………………………… |
│ |
└───────────────── |
^L
patana 的翻
┌───────────────── |┌─────
│ 翻 譯 文 章 |│ 翻
│───────────────── |│─────
│ ………………… …………………… |│ …………
│ ……… ………… |│ ………
│ ………………… ‥‥‥… …… |│ …………
│ ………………………… |│ …………
│ |│
│ …………………… |│ …………
│ ……………………………… |│ …………
│ |│
│ …………… |│ …………
│ ………… …………………… |│ …………
│ |│
│ ………… …… ……… …………… |│ …………
│ |│
│ ………………………………… |│ …………
│ |│
└───────────────── |└─────
^L
patana 的翻譯
┌───────────────── |┌────────
│ 翻 譯 文 章 |│ 翻 譯
│───────────────── |│────────
│ ………………… …………………… |│ …………………
│ ……… ………… |│ ……… ………
│ ………………… ‥‥‥… …… |│ …………………
│ ………………………… |│ ……………………
│ |│
│ …………………… |│ ……………………
│ ……………………………… |│ ……………………
│ |│
│ …………… |│ ……………
│ ………… …………………… |│ ………… ………
│ |│
│ ………… …… ……… …………… |│ ………… …… …
│ |│
│ ………………………………… |│ ……………………
│ |│
└───────────────── |└────────
^L
patana 的翻譯文章
┌───────────────── |┌─────────────────
│ 翻 譯 文 章 |│ 翻 譯 文 章
│───────────────── |│─────────────────
│ ………………… …………………… |│ ………………… ……………………
│ ……… ………… |│ ……… …………
│ ………………… ‥‥‥… …… |│ ………………… ‥‥‥… ……
│ ………………………… |│ …………………………
│ |│
│ …………………… |│ ……………………
│ ……………………………… |│ ………………………………
│ |│
│ …………… |│ ……………
│ ………… …………………… |│ ………… ……………………
│ |│
│ ………… …… ……… …………… |│ ………… …… ……… ……………
│ |│
│ ………………………………… |│ …………………………………
│ |│
└───────────────── |└─────────────────
^L2.4
patana 的翻譯文章
┌───────────────── |┌─────────────────
│ 翻 譯 文 章 |│ 翻 譯 文 章
│───────────────── |│─────────────────
│ ………………… …………………… |│ ………………… ……………………
│ ……… ………… |│ ……… …………
│ ………………… ‥‥‥… …… |│ ………………… ‥‥‥… ……
│ …………………………╭────────────╮ ……………
│ │ │
│ …………………… │ 相似度 100 % │ ………
│ …………………………│ │ …………………
│ │ │
│ …………… ╰────────────╯
│ ………… …………………… |│ ………… ……………………
│ |│
│ ………… …… ……… …………… |│ ………… …… ……… ……………
│ |│
│ ………………………………… |│ …………………………………
│ |│
└───────────────── |└─────────────────
^L1
◤
▁▁▁▁
▂ ▎ ▎
▎ ▍ ▂▍▂
▂▍ ▂▍▂
▎ ▍ ▂ ▍▂▂
▂▍ ▂▂▂
▎ ▍ ▍ ▍
▃ ▂▂▂▍
^L
◤ ◤
▁▁▁▁ ▂ ▂ ▃▃
▂ ▎ ▎ ▎ ▍ ▌ ▍
▎ ▍ ▂▍▂ ▍▂ ▂▍▊ ▍
▂▍ ▂▍▂ ▂▂▂▍▎ ▋
▎ ▍ ▂ ▍▂▂ ▃▃▃▃
▂▍ ▂▂▂ ▃▄▊▆ ▋ ▉
▎ ▍ ▍ ▍ ▌ ▌
▃ ▂▂▂▍ ▃▅▊▆ ██
▉
▄▅▆ ▅▃
^L1.7
◤ ◤
▁▁▁▁ ▂ ▂ ▃▃ █ █
▂ ▎ ▎ ▎ ▍ ▌ ▍ ██████████
▎ ▍ ▂▍▂ ▍▂ ▂▍▊ ▍ █ █
▂▍ ▂▍▂ ▂▂▂▍▎ ▋ █ █
▎ ▍ ▂ ▍▂▂ ▃▃▃▃ ██████████
▂▍ ▂▂▂ ▃▄▊▆ ▋ ▉ █ █ █ █
▎ ▍ ▍ ▍ ▌ ▌ █ █ █ █
▃ ▂▂▂▍ ▃▅▊▆ ██ ███ ███
▉ █ ▃▃▃ █
▄▅▆ ▅▃ █ ▌ ▌ █
█ ▌ ▌ █
█ ▌ █
████ ████
▍ ▌
L▃▃▌
^L1
繳完作業的當晚,
^L1
繳完作業的當晚,才看到翻譯的總完搞....
^L2
繳完作業的當晚,才看到翻譯的總完搞....
這.......
∕
∕
●
L√
∥
^L0.1
又
^L
又 過
^L
又 過 了
^L
又 過 了 幾
^L
又 過 了 幾 天
^L
又 過 了 幾 天 .
^L
又 過 了 幾 天 . .
^L1
又 過 了 幾 天 . . .
^L2.5
patana 讓我看看你的作業好不好~
∕ ‧‧‧
∕ ∕
▆▇█▇▆ ▄ ▌▄ ▌▄
█████▊ ▌ ▌
██████ ▄▄▄▄▄▄
█████▉ ▌ ▃ ▃ ▌
█████ ▌ ▌
 ̄ ̄ ̄ ̄ ▌▃▃▃▃ ▌
 ̄ ̄ ̄ ̄
^LE
麻,反正就是都過著當著濫好人的日子
總是都在幫助別人
他們卻幾乎沒有對我有幫助...
不過友誼就是這麼回事吧
有能力者,勢必承擔的責任越重..
麻,最起碼他們帶給我快樂,或許這樣就足夠了。
~∵~∴~~∵~∴~~∵~∴~~∵~∴~~∵~∴~
│神啊..請教教我這該怎麼救..│
╰─────────────╯
│ │沒救了,但願你有好福報│
│ ●╰───────────╯
● ╯ ▍M ╯
V ▌▂▁
≧
~∵~∴~~∵~∴~~∵~∴~~∵~∴~~∵~∴~
--
▇▅▄ - - --
╭────╮
∞ ∞ - -
█ ▋ - -
│
Rock│
◢███◣ █▆▅▄▃▂▁ˍ_
╰───╮ ▏
◤◤◤◤◥ --- - -
▊ -
╲▏ ⊙██
⊙3 --- - -
▊ ▄▋▄
█
ˍˍ█
█ ▋ ▊ ▋- ▋
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.117.207
※ 編輯: patana 來自: 220.129.117.207 (11/20 06:06)
→ f222051618:原po是好人 11/20 06:40
推 snowcross: 原PO是好人 可是這樣不太好吧?囧 朋友會無法獨立(? 11/20 08:10
推
b00668880: 原PO是好人 可是你朋友是爛人 乘早甩了吧 11/20 08:27
→ patana:但就是無法狠下去... 11/20 09:03
推 lex65536:為他好 請狠下去 11/20 09:14
推 av8dloveme:你在這世界上多了個無力成為敵人的朋友XD ,這是好事啊 11/20 09:51
推 ForSinSoKing:看到樓上......我笑了XDrz 為了他們好狠下去吧。 11/20 10:11
推 iori5580:下次你到繳作業當天才說,昨晚趕夜車翻完的;但其實你 11/20 12:05
→ iori5580:早就做完作業了,幾次之後就不會再問你了。 11/20 12:07
其實我做過,但是作業是源源不絕的= =''
講太多次變成我有罪惡感(默
推 tsaiping:原PO是好人 可是如果哪天老師要抓的話就GG了 11/20 13:27
-->話說真的有一次很驚險... 還好對方坦承說是看我的...
然後老師說,誠實是好事,就放人了...
推 rakura:推! 下此都說 還沒做完或是還沒翻..讓他找不到機會 11/20 14:42
推 linkaede:原po好人,不過要注意,有些老師看到一樣的就直接都給0分 11/20 14:57
推 jlcsn:大囧臉真有趣 話說原PO是囧到長草->莔? 還是想自肥很萌XD 11/20 15:05
→
jlcsn:原來是茜放大 我眼殘= =||||| 11/20 15:06
話說那個 茜 放大版 個人很喜歡(笑
推 cakecjack01:原po是好人 小組要抓還挺難的啦...各自的就~給錯的XD 11/20 16:56
推 doris1016:這種人好討厭...如果我絕對不會再答應XD 11/20 17:04
推 spa90164:樓上 如果你本身遇到這問題 真的會不知道怎麼辦 狠不下心 11/20 17:19
推 teora00:因為我不明白實際情況所以先道歉! 如果你真的很不想借他 11/20 17:31
→ teora00:但又不拒絕的話 你可能也沒把他當朋友 11/20 17:34
... 我有時候會說 : 你不自己努力寫寫看嗎
對方有時候就會說 : 恩 好吧 那我努力看看
不過仍然有: 哀 太難了真的不會寫.. 的案例發生
推 CHT:以後 print screen 給他,要抄至少也要做個打字工 XD 11/20 17:47
推 spa90164:對方常說是參考而已 結果每次幾乎全抄 親身經歷過才知道 11/20 18:06
推 chung74511:這算哪門子友誼...最看不起全抄的 11/20 19:36
→ chung74511:請他把翻好的拿出來不會的問你... 11/20 19:38
--->用功的就會這樣問我,不用功的會在期中考前叫你讓他抄重點...
推 wingthink:叫他們去死就好了 我都這樣 11/20 20:21
-->麻... 原po有些過往的經驗 所以盡量不想結怨這樣- -
※ 編輯: patana 來自: 220.129.116.165 (11/20 22:19)
推 hjc12345:拍拍ˊˋ 11/20 22:17
→ patana:QAQ 兵長 (靠上去 11/20 22:42
推 teora00:啊 不是啦 我不是那個意思... 好難說... 11/20 22:45
→ teora00:我不知道該怎麼打耶... 11/20 22:50
→ teora00:請就換個角度吧 那不是朋友 只是各取所需的關係 這樣... 11/20 22:52
→ patana:喔喔0.0....... 可以理解!! 11/20 22:53
→ teora00:因為那樣的人肯定不只一個 想改變那些人是不可能的 11/20 22:54
→ teora00:所以請改變自己的看法吧 這樣比較快(雖然有點扭曲的感覺.. 11/20 22:55
推 Tamama56:推 11/20 22:55
→ patana:恩,這類人的存在,是不會抹滅的,改變自己的想法真的比較快= 11/20 22:57
推 wingthink:如果朋友間開這種玩笑就會結怨 那還不如不要了 11/20 23:00
推 Tscattle:拍拍.... 11/20 23:04
推 chung74511:請人家幫忙自己好歹也要展現一點誠意... 11/20 23:30
→ patana:對啊...不過這類的case隨著我的好友會幫我講話後 就變少了 11/20 23:37
推 terrior:= =太瞎了 11/21 09:15
推 KK7783:這就是人生啊 害我想到大學時代把"歐洲"翻譯成"非洲"的事XD 11/21 16:50
推 fpdkdnhoo:字呢~就給他寫個天女散花,醜到很有藝術感到只有自己懂 11/21 18:35
---->我寫到天女散花,自己也會不懂了(默
推
coldring:原PO是好人 請和我交往 >///< 11/21 21:34
----> 啥(。A。)
☆
推
Atermis:婊他一次就好了 包他以後都不會跟妳借 11/21 22:56
----> 總是會越挫越勇的...
※ 編輯: patana 來自: 220.129.116.238 (11/22 00:08)
推 rockj3:可以教他 但是不要借他整篇 (變相給他抄) 11/22 05:42
推 janet6:準備一篇估狗翻譯的給他 11/23 00:47
推 gp6cj84:推樓上 11/23 16:05
推 RISE:準備一篇這篇的推文給他(誤 11/26 23:10
推 nucleargod:翻文言文版本的給他 12/31 19:14
→ a9783321:這樣不好啊~ 05/07 16:01