我曾把最後一版的地址簿郵件給pcman,可是在3、4個月後竟然收到郵件服務器的退信
,
真是很詭異,不過,那信確實較大。
※ 引述《PCMan (PCMan)》之銘言:
: ※ 引述《PCMan (PCMan)》之銘言:
: : 好久不見,之前在 pengtu 的努力下,我們終於有了全球華語 bbs 列表
: : 但是這樣龐大的一個列表,任誰都沒有能力維護,所以最好的方式,就是讓用戶維護
: : 為了完成這項工作,我已經把整個列表花數小時鍵入 Wiki 系統,建立線上協作機制
: : 接下來使用者可以利用 Wiki 系統對此列表進行修改,更新,新增站點
: : 此列表現在放在 http://free.ym.edu.tw/wiki/
: : 網頁下方有個連結 「全球中文 BBS 站收集 」 進去就是列表
: : 這台主機是我們學校的,目前交給我管理,我在上面建了免費軟件蒐集
: : 而現在它也用來作為 BBS 站點收集,希望可以繼續先前未完的工作
: : 透過用戶的線上合作,我們可以擁有不斷更新的列表
: : 系統每一小時會利用我編寫的程序從 wiki 當中抓出資料,解析後轉成文字檔
: : 文字檔使用的是 PCMan 的格式,如果需要轉其他格式我可以提供源碼供大家修改
: : 每小時更新的結果會放在 http://free.ym.edu.tw/pcman/site_list.utf8
: : 這個檔案的編碼是 UTF-8, Big 5 的版本放在
: : http://free.ym.edu.tw/pcman/site_list.big5 PCMan 可以使用此檔案
: : 本來要提供簡體版本,但是 Linux 上的 iconv 沒辦法完整轉換故暫時沒提供
: : 暫時得麻煩大陸的朋友們下載 Big5 版本後轉碼成 gb2312
: 剛剛經過 hkday 站長大人 lxb 的協助,已經完成繁簡中文轉碼的工作
: 現在可以提供簡體列表了 http://free.ym.edu.tw/pcman/site_list.gb2312 (GB2312
: http://free.ym.edu.tw/pcman/site_list.zh_CN (UTF-8)
: 另外,我剛剛花了一些時間把站上所有大陸站台都轉為簡體,方便大陸的網友使用
: 現在 utf-8 版本裡面會有繁體簡體共存,big5 跟 zh_TW 是全部繁體,
: gb2312 和 zh_CN 是全部簡體
--
※ 發信站: 香港地(hkday.net)
◆ From: 210.192.151.35