作者paiwow (Azul)
看板BEG
標題[歌詞] 四輯 <Cleansing Cream> 中譯歌詞
時間Fri Nov 18 02:27:16 2011
JeA Miryo Narsha GaIn
好痛 好痛 受了傷的心 好多 好多 好多
a-pa a-pa da-chyeo beo-lin mam-i manh-i manh-i
oh my honey honey baby 該如何是好
eo-tteoh-ge hae-ya-ha-jyo
整天瘋也似地玩樂後 抹去濃艷的彩妝
on-jong-il mi-chin deus-i nol-go wa-seon jit-eun hwa-jang-eul ji-u-jyo
這麼做就真能忘記一切嗎
i-leon-da-go da ij-hyeo-jil-kka-yo
沒用的我 在卸了一半妝的雙頰上 在抹去一半口紅的雙唇上
cham mos-na-ge-do ban-jjeum ji-wo-jyeo beo-lin du bol-e
ban-jjeum ji-wo-jyeo beo-lin nae ib-sul wi-hae
眼淚混摻著卸妝油滑落
heul-lin nun-mul-i keul-len-jing-keu-lim-e nog-a-yo
究竟 為何 為何 為何 姊姊
jeong-mal wae-yo wae-yo wae-jyo eon-ni
在如此深沈的夜裡
i kka-man bam-i sae-do-log
我無法忘卻那個人
geu nyeo-seog ha-na ji-wo-nae-ji mos-ha-go
為何 為何 為何 姊姊
wae-yo wae-yo wae-jyo eon-ni
我好想用這渲染的黑色眼淚
nae geom-ge beon-jin nun-mul-lo
忘掉所有一切 倔強的話語 現在 bye bye
mos-nae ij-eoss-da-myeo u-gyeo-dae-neun mal i-jen bye bye
我該怎麼辦 姊姊 我想睡了
na eo-tteog-ha-jyo eon-ni i-jen jam-deul-go sip-eun-de
但我的心卻一直朝那個人飛奔而去
nae mam-eun ja-kku geu nyeo-seog-han-te dal-lyeo-ga-ne-yo
怎麼辦呢 姊姊 我似乎無法再這樣下去
eo-jjeo-jyo eon-ni na i-dae-lon an doel geos-man gat-a
拜託你 能否和我再喝一杯就好
bu-tag-hae ttag han-jan-man na-wa ma-syeo-jul-lae-yo
拜託你 姊姊
bu-tag-hae eon-ni
Have you ever been in love?
Have you ever really loved?
(愛對其他人來說好似容易)
sa-lang nam-deul-eun neo-mu swi-wo
但對我卻好像無法抹去的刺青一般 酒杯又空了
ha-ji-man nae-gen ji-wo-ji-ji anh-neun mun-sin gat-a tto jan-eul bi-wo
今天 曾欲和我真心交往的帥氣男子 也在這裡
o-neul-eun na-wa jeong-mal sa-gwi-ja-deon meos-jin nam-ja-do iss-eoss-jyo
但那個人卻一直浮現我心頭
geun-de ja-kku geu nyeo-seog-i bo-yeo
真沒出息 我選擇轉身逃離
mos-na-ge-do geu ja-lil ttwi-chyeo-na-wass-jyo
真的很沒出息 但由不得我自己
jeong-mal mos-na-ge-do eo-jjeol su eobs-eoss-jyo
美麗的妝容 有什麼用呢
ye-ppeun hwa-jang-i mu-seun so-yong iss-na-yo
究竟 為何 為何 為何 姊姊
jeong-mal wae-yo wae-yo wae-jyo eon-ni
這樣的一個男人 迄今讓我無法忘記
geu-leon nyeo-seog tta-wi ha-na-leul yeo-tae ij-ji mos-haess-go
這段不經意的往事 已被他抹去
mu-sim-han gi-eog jeo-pyeon-e mo-du ji-wo geu a-i-neun i-mi
他似乎已經忘記我的存在
na-leul ij-eun geos gat-da-go
為何 為何 為何 姊姊
wae-yo wae-yo wae-jyo eon-ni
我好想用這渲染的黑色眼淚
nae geom-ge beon-jin nun-mul-lo
忘掉所有一切 倔強的話語 現在 bye bye
mos-nae ij-eoss-da-myeo u-gyeo-dae-neun mal i-jen bye bye
為何 為何 為何
wae-yo wae-yo wae-yo
該怎麼辦 姊姊 現在我想睡了
eo-tteog-ha-jyo eon-ni i-jen jam-deul-go sip-eun-de
但我的心卻一直朝那個人飛奔而去
nae mam-eun ja-kku geu nyeo-seog-han-te dal-lyeo-ga-ne-yo
怎麼辦呢 姊姊 我似乎無法再這樣下去
eo-jjeo-jyo eon-ni na i-dae-lon an doel geos-man gat-a
拜託你 能否和我再喝一杯就好
bu-tag-hae ttag han-jan-man na-wa ma-syeo-jul-lae-yo
拜託你 姊姊
bu-tag-hae eon-ni
和我一起辦場派對
na-ha-go patileul-hae-yo a-jig nan nae hwa-jang-eul ji-u-gin-silh-eo
拜託你 姊姊
bu-tag-hae eon-ni
好痛 好痛 受了傷的心 好多 好多 好多 oh my honey honey baby 該如何是好
a-pa a-pa da-chyeo-beo-lin mam-i manh-imanh-i ↑ eo-tteo-hge hae-ya ha-jyo
好痛 好痛 受了傷的心 好多 好多 好多 oh my honey honey baby 該如何是好
a-pa a-pa da-chyeo-beo-lin mam-i manh-imanh-i ↑ eo-tteo-hge hae-ya ha-jyo
----------
中譯fr.又要出台壓的Sony Music Taiwan 希望這次會有中字歌詞本阿XDD
中字官方MV:http://www.facebook.com/photo.php?v=10150947818000500
韓文:http://ppt.cc/t_lj (DC)
拼音:韓式拼音 照google翻譯
看MV打下來的 當作剛做完手寫作業對自己的犒賞 整天都快被作業淹沒了哈(三秒累)
之前有在想要不要轉其他翻譯來 但想說還是等官方好了
官方錯了還可以去抱怨XDDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.121.91
推 aiyutic:寫作業辛苦了~XDD 11/18 02:36
推 pay1127:剛好在聽這首XDDDDDD~~!!!歐逆~~~~ 11/18 02:38
推 mayo1211:最近好喜歡這首~~~ 11/18 09:59
推 quicksand:期待台壓&中字歌詞本....... 切敗 T^T 11/18 10:30
推 k24618099:我同學很多本來沒喜歡BEG的都因為這首覺得BEG太贊了... 11/20 15:32
※ 編輯: paiwow 來自: 61.230.122.116 (11/27 04:44)
推 tsukishiro:拼音感謝!!! 11/27 08:44
推 gst1011:推推~ 11/27 10:47
推 loveTBG:整理得好棒!!!大感謝!!! 11/27 14:15