看板 BLAZERS 關於我們 聯絡資訊
Part I -Travis wants shots; Nate wants teamwork Posted by Jason Quick, The Oregonian August 31, 2008 16:41PM Categories: Rip City Revival Travis Outlaw has never been so confident in his game. But with training camp less than a month away, the Blazers forward enters with some worries about his shot attempts. Outlaw從來都沒這麼有自信過,但在訓練營的前一個月,這位拓荒者前鋒對於他的出手感 到一些擔心。 Last season, Outlaw averaged 11.8 shots a game, third on the Blazers behind Brandon Roy (15.8) and LaMarcus Aldridge (15.4). Outlaw says he would like to get around 15 shots a game this season, but wonders if that is possible. If he starts at small forward, he knows he will have to defer to Roy, Aldridge and Greg Oden. And if he continues to be on the second unit, he will likely be teamed with Jerryd Bayless, a shoot-first point guard, and Rudy Fernandez, a free-wheeling shooting guard. 上季,平均出手11.6次,在拓荒者排行第三,僅次於Roy和Aldridge。Outlaw說他這賽季 想要出手到15次,但這有可能嗎?如果他打先發,他知道他會排在Roy, Aldridge和Oden 之後,如果替補,他必須跟Bayless,一個出手為主的控球後衛,和Rduy,一個到處都可 以投籃的得分後衛,合作。 So how does Blazers coach Nate McMillan feel about Outlaw's uneasiness? McMillan怎麼看Outlaw的不安呢? To paraphrase: Get over it, Travis. You will be fine, "別想太多。" First, this much needs to be said. McMillan loves Outlaw. 要先強調,McMillan很喜愛Outlaw。 He essentially gave Outlaw the green light to shoot whenever he wanted last season. And he has enough confidence in him that he often called crucial, fourth-quarter plays for Outlaw. At the end of last season, McMillan said he considered Outlaw's game-winning shot in Memphis as his favorite moment of the season. 他上季給予了Outlaw開火權,當他想投籃時就投,然後他也對Outlaw有信心,都叫Outlaw 為第四節的重要先生。最後,McMillan認為outlaw在對灰熊的致勝一擊是上季他最喜歡的 畫面。 While McMillan wasn't thrilled to hear that Outlaw was concerned about his shot attempts this season, he says it will be a good tool in addressing the team about priorities this season. 當McMillan聽到Outlaw擔心他的出手次數時,他並沒有感到激動,他說這在開季前對於球 隊會是好的事情。 "That is where we have to condition the players,'' McMillan said. "OK, we put together this team, now how can you help this team? We may not need as many shots (from Outlaw), but we really needed him to score for us the last two years, and we need him this year, too. But it may be in a different role. We may need defense more than his offense because of where he is playing and who we have coming in. So, understand that that is what we need to be successful. It's not about just your shots. You will get those. I know that you need shots, and want shots. Everybody does. But you can't be single-minded like that.'' "我們必須幫每個球員定位,把一個球隊集合在一起,看看如何對球隊有貢獻,我們或許 沒有需要Outlaw投那麼多球,但我們過去兩年確實需要他的得分,而今年也是。但或許是 不一樣的腳色,會更需要他的防守而不是他的得分,原因來自於他打的位置以及我們有新 的球員加入。所以,了解到我們需要什麼來幫助我們成功,並不僅僅是投籃而已。要考慮 多一點,我知道你需要投籃,你想要投籃。每個人也想這樣阿,你不能這樣自私。" McMillan說。 Outlaw wasn't voicing his concerns in a manner to make waves, or cause a ruckus. He was just being honest, and he did say that he just wanted to do what it takes to win for the first time in his career. McMillan was told that, and he understood. But he also knows shot attempts will be a major topic with his players this season. Outlaw真心的不想要他所關心的事情造成一些困擾,他只是誠實地表達出來,第一次表達 出他想做一些能夠贏球的事情。McMillan知道之後,他也了解,但是對他來說,球員出手 的次數會是這一季裡頭一個重要的課題。 Outlaw, McMillan said, should not expect to get 15 shots a game, but he said he should expect to be one of the Blazers' main weapons on the second unit. Outlaw不應該預期一場比賽裡會有15次的出手,而應該期待他會是拓荒者替補陣容中伊個 主要的武器。McMillan說。 "I know I want Travis and Rudy touching the ball, then we fill in after that,'' McMillan said. "If Jerryd has a matchup, we go to that, but we will go through Rudy and we will go through Travis ... if Travis is coming off the bench.'' "我知道我想要Outlaw和Rudy出手,我們也會這樣做。如果Bayless能夠出手,我們也讓他 打,但我們會以Rudy和Outlaw優先,如果Outlaw是打替補的話。" McMillan說。 (If Jerryd has a matchup, we go to that, but we will go through Rudy and we will go through Travis...這邊不確定) That last sentenced raised my eyebrow, because it was my impression that McMillan was set on keeping Outlaw in the second unit while starting Martell Webster at small forward. Outlaw needs to shoot to be effective, and he won't get as many shots in the first unit. Also, Webster is theoretically a better outside shooter than Outlaw, which will be needed when Oden and Aldridge are on the floor together. 最後一句話,讓我眼睛亮了一下,因為在我的印象中,McMillan想要讓Outlaw打替補, Webster打先發。Outlaw需要投籃來展現效率,而他打先發則不會有那麼多機會。同時, Webster理論上是一個比Outlaw好的外線射手,如果Oden和Aldridge在內線時,會比較需 要Webster. But McMillan said he will let training camp decide who starts at small forward. 但McMillan還是說他會在訓練營時才決定誰是小前鋒的先發。 "That's part of what preseason is about,'' McMillan said. "How we play, what's the rotation, what's the combination, what plays are working ... we won't have that figured out in November. We will be OK, and we will have it fairly quickly, but not right away. So the players will have to settle into something, and so will I.'' "這是就是季前該做的事情,我們如何進攻,陣容如何,怎樣搭配,該做些什麼,我們在 11月以前都不會有答案。我們也都可以容忍,我們會很快的作出答案,但不會是現在。所 以球員和教練還有些事情得完成。" McMillan說。 Still, when posed with the scenarios at small forward, it still sounded like McMillan is convinced Outlaw is best on the second unit. 所以,回到小前鋒的話題,看起來McMillan還是相信Outlaw比較適合打替補。 "I think (Outlaw) could start,'' McMillan said. "Again, my look with Travis could be - how do we take advantage of what he does? If he gets in that starting lineup and feels like all he is doing is spreading, and it becomes a problem because he is not touching the ball, then what does that do for us? "我認為他可以先發阿,再強調一次,我認為可以,但我們得想想這有什麼優點?如果他 先發只是在場上閒晃,這會是一個問題,因為他沒什麼球可以出手,這樣對我們有什麼幫 助?" McMillan說。 "I think you can get the same thing in the second unit, but get more touches,'' McMillan said. "Maybe you bring him in first at the four, then slide him to the three.'' "我想你打替補可以做一樣的事情,還能有更多的出手機會。也許你讓他先發打第一節, 但之後三節都把他給冰了。" McMillan說。 Either way, as long as Outlaw takes care of his business on the defensive end, he should be enough of a focal point in the offense that shots shouldn't be of concern. 所以,當Outlaw能把他在防守上面的工作完成時,他就會是重要的人物,自然而然就不用 擔心出手次數的問題了。 -- 對於Outlaw...我覺得好好的做好自己的工作比較重要... 尤其當隊上不缺得分手時,好好把防守加強才是重點 要出手比上一季多恐怕很難,雖然很多次確實幫了拓荒者不少 但總覺得他有時打球太死腦袋點, 很多球有點濫投, 該傳的球還是堅持用高難度動作投籃 對於他的關鍵籃板反而對球隊的幫助比較大 希望這系列文章只是想表達Outlaw想向上進步的用心,而不是真的想要求什麼出手次數 任何人都希望出手多阿...可以刷數據誰不想 @@? 怎樣做會幫助球隊, 這才是現在這些球員該關心的事情...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.47.64
roy7175:推,希望防守可以加強,想成為star防守一樣重要 09/03 15:18
BeStronger:讓人擔心會不會因此影響到隊上的氣氛啊... 09/03 15:44
knight0123:這季需要球投的人太多了ROY.LMA.ODEN.RUDY.BAYLESS這麼 09/03 17:48
knight0123:多人要球,可能要發2個才夠我們投 09/03 17:48
jessieptb:可是在前面那篇裡有說到McMillan希望他多練練運球啊攻擊 09/03 19:55
jessieptb:籃下什麼的,但Outlaw還是比較喜歡跳投。這點估計不會改 09/03 19:55
jessieptb:出手次數和刷數據到不一定會真正在意 09/03 19:56
JustbeXD:但是我覺得outlaw其實不用太增加得分手段耶,他的跳投基 09/03 22:01
JustbeXD:本上已經守不太住了,目前就是太單薄&三分,所以讓Web先發 09/03 22:03