作者YuuAoi (o sen(料理仙姬))
看板BLAZERS
標題[外電] Door Swings Open for Ike
時間Wed Sep 10 19:28:00 2008
http://mikebarrettsblog.blogspot.com/2008/09/door-swings-open-for-ike.html
A surgical procedure performed on a player in your rotation can never be
described as "timely," but if it is deemed necessary, it's obviously better
now than later. While Monday's sugery to Channing Frye's sore ankle wasn't
terribly serious, it will still keep him out of training camp, and will most
likely have him out of the Blazer lineup until the first couple of weeks of
the regular season.
你隊上輪替球員必須動手術不是一件好事,但假如這是必要的,早死早超生。
Frye星期日動的腳踝手術不是很嚴重,但仍會讓他錯過訓練營,以及很可能錯過開季
前兩週的比賽。
The procedure was performed to remove several bone spurs that were causing
Frye pain in his ankle as he was getting set for the upcoming season. As I've
talked about several times, Channing was in the best shape of his career, and
has spent the entire summer around the Blazers' practice facility.
手術過程是把引起Frye腳踝感覺疼痛的骨刺給取出來,然後可以健康地迎接球季。
Frye就甘心地花了整個暑假在訓練,現在的狀況是生涯最佳體態。
So, obviously, it's a bad break for Frye, who appeared to be way ahead of the
curve in getting ready for training camp. Given the way he finished last
season, and with the addition of Greg Oden in the center of Portland's
lineup, Channing has been extremely excited to return to his natural position
of facing the basket, and has been described by some to be possibly the best
perimeter shooter on the team.
所以顯然這是個很衰的事件,在訓練營要開訓前發生這種憾事。本來在Oden回來後,
Frye可以開開心心地回去打他最熟悉面框進攻的大前鋒位置,甚至有些人還形容他可能
成為隊上最好的外圍射手。
As you know, injuries are always the x-factor for teams, and you can't do
anything about it once they pop up. Once the bone spurs were discovered,
little time was wasted in getting Frye immediately under the knife to correct
the problem.
你知道的嘛..受傷本來就是球隊的不確定因素,發生前你不會知道,球隊很快地處理好
Frye的骨刺問題。
So, given the circumstances it can be seen as good news in that a) it wasn't
Greg Oden, and b) it was caught early enough that Frye shouldn't miss much of
the regular season. And, being you have to simply accept these things and
move on, this should be seen as an opportunity for another Trail Blazer- Ike
Diogu.
樂觀地想,這還是個好消息,還好不是Oden出問題,Frye不會錯過太多的例行賽,還有
一個可以讓你簡單接受的想法,這是老天給的好機會,要測試Ike Diogu是否可以成為
拓荒者的一員。
Diogu has practically been the forgotten man when thinking back to the
draft-day deal with Indiana that brought the Trail Blazers Jerryd Bayless.
Bayless will see plenty of action, even early in the season, and now perhaps,
so will Diogu.
在選秀會上和Bayless一起被從溜馬交易來之後,人們好像遺忘了Diogu的存在,Bayless
在夏天幹得不錯,甚至在季初我們會看到他大量的表現,現在或許Diogu也有機會。
Both Diogu and Bayless were in action on Tuesday at the practice facility in
Tualatin, as the pick-up games continue leading in to training camp. Bayless
was his usual impressive self, as he continues to impress, and Diogu is
beginning to emerge, as he gets into shape for the upcoming season.
Diogu和Bayless星期二的練習中,訓練營前的練習賽,Bayless繼續展現他自己,加深
大家的印象,Diogu開始收心了,在球季開始前鍛練出一個好身材。
Injuries have plagued Diogu early in his NBA career, and he hasn't yet shown
the ability to be a force inside like he was in college, when he led the
Pac-10 in scoring and rebounding. But, he's healthy now, and has shown a
powerful inside game in these workouts. And, perhaps no one will benefit more
from Frye's untimely surgery than Diogu, who is now expected to back up
LaMarcus Aldridge at the power-forward spot.
傷病讓Diogu在NBA生涯的前半期表現不佳,無法展現在大學時的實力,他是Pac-10區的
得分和籃板王,現在他總算健康了,並且在訓練中展現他強大的內線能力,或許Diogu可
以從Frye的手術中獲得好處,本來Frye預計是Aldridge在大前鋒上的第一替補。
It's an opportunity for Diogu to show he belongs in the rotation, he
believes, even when Frye returns, he can have a role on this team. The
Blazers were in need of some toughness inside, and Diogu can certainly, along
with Oden, supply that.
這對Diogu是個好機會去展示他有能力進入球員輪替陣容,他相信就算Frye回來,他仍然
可以在球隊中有一席之地,拓荒者需要一些強硬的內線,這部份Diogu和Oden可以提供。
Speaking of Oden, he at it in some full-court, five-on-five games on Monday,
and as has been the plan, spent Tuesday working with Maurice Lucas on some
inside moves, and shooting drills. As I was sitting, watching Oden work with
his back to the basket against Lucas, I couldn't help noticing how absolutely
huge Oden is. Lucas is a big man, but looks like a shooting guard when he
works closely with Oden.
說到Oden,他在星期一打了一些全場五對五的比賽,也按照計畫在星期二和Lucas助教練
練習禁區的腳步移動和投籃,當我在在場邊看Oden和Lucas進行訓練時,我無法不注意到
Oden是如此巨大,Lucas已經很大支了,但是在Oden身邊看起來就像個SG而已。
There were several players who stood out to me on Tuesday during the
full-court games. Bayless is so explosive, and is going to be a terrific
perimeter defender. He also showed a devistating cross over move on the wing
during a game, took two steps and threw the ball down with his right hand in
traffic. While it's true that if Oden had been playing, the ball would have
likely never made it to the rim, it was a very impressive dunk.
我覺得也有幾個球員在星期二得全場練習賽中表現突出,Bayless很積極,也有望成為不
錯的外圍防守者,還有在比賽中展現破壞力十足的交叉運球,帶了兩步後從右手把球丟
進人堆中,假如Oden有打的話,這會是很漂亮的灌籃。(這樣翻對嗎?)
Sergio Rodriguez spent all summer working to rebuild his shot, and at least
so far, it looks like the work is paying off. His shot no longer looks flat
and hard, but instead his release is high, and in one of the games he hit
three straight high-arching bombs, and helped his team to a victory. Sergio
also looks bigger, and has worked on his perimeter defense. His newly-added
upper body strength has already helped with that.
Sergio花了一個暑假重建他的投籃,看起來這是有成效的,他的投籃看起來不再那麼糟
了,現在放球點更高了,在一場比賽中投進了三個高拋物線的外線,幫助球隊獲得勝利
,Sergio看起來更壯了,也有練習他的外圍防守,他更加充滿力量的身體幫助他有成效。
As impressive as the guards have been, it has still been obvious that the
best point guard in these early full-court games has been Steve Blake. I
fully expect him to win the starting job again, and would be shocked to see
anyone else in there, at least in the early going. He's worked as hard as
anyone this summer, and like Frye, has spent the entire summer in Portland,
his home.
後衛最令人印象深刻的無疑是Blake,我完全相信他可以再度贏得先發,以及令大家大吃
一驚,他在夏天跟大家一樣訓練得很認真,像Frye花了整個夏天待在波特蘭,他的家。
The workouts continue. Stay tuned.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 221.169.172.177
→ Kreen:Sergio 魂! 09/10 19:29
推 Ansel:最後一段是在酸嗎XD 09/10 20:34
推 BrandonRoy:好期待呀 加油吧 09/10 20:40
推 jessieptb:Mike Barrett從來都是說好話,被他提到的人沒有不好的XD 09/10 20:48
推 knight0123:簡單來說他就是個大好人囉 09/10 21:27
→ YuuAoi:所以要反向思考 如果連Bayless都搶不贏Blake的話 那我們未 09/10 22:43
→ YuuAoi:來PG的問題看起來還是無解啊 覺得Frye的時間應該會Outlaw補 09/10 22:44
推 BeStronger:說搶不贏是今年吧,Bayless還是很有成長空間的 09/10 23:06
推 spring610:哈 以他的個性 每個都講好話 沒被提到是不是很慘啊@@ 09/11 03:00
推 Cj3636736:我想看Sergio跟Rudy的搭配>\\\\\\\\\\\< 09/12 18:49