看板 BLAZERS 關於我們 聯絡資訊
http://tinyurl.com/64zdf9 Jerryd Bayless welcomes all challengers Nothing too exciting to report from today's games at the practice facility. Guys either had off days or are headed out of town for long weekends, so the numbers were pretty sparse. In fact, there were so few players that Mike Born, the Director of NBA Scouting, had to lace 'em up just so they could play 4-on-4. Born played college ball at Iowa State, so he's not exactly a scrub, but even he would admit that his best days on the court are well behind him. I did have a couple of minutes to catch up with Jerryd Bayless after today's run. Here's a bit of what he had to say 今天的練習沒什麼特別需要提到的,所以我訪問了Bayless Center Court: What have you been up to since the end of summer league? Bayless: I’ve been working out; getting ready for the season. Just trying to get ready for this long haul. 問: 你夏季聯盟結束後,都做了些啥? 答: 我繼續練習,為未來的賽季做準備,想準備好這長期的抗戰。 Center Court: Where have you been working out? Bayless: Here in Portland and in Phoenix. I’ve been in Phoenix most of the time. I just got out here a couple weeks ago, getting started out here. 問: 都在哪邊練習呢? 答: 波特蘭或是鳳凰城,我大部分都在鳳凰城,我幾個禮拜前才離開,來到這邊。 Center Court: Working out with anyone else? Bayless: No, just by myself. 問: 有跟誰練習嗎? 答: 都我自己一個。 Center Court: Trying to work on anything in particular? Bayless: All around. Just trying to keep up with everything. Trying to get better and get ready for the season. 問: 有特別加強那些地方嗎? 答: 全部都有練習,只是想保持狀態,並想辦法更好來面對賽季。 Center Court: Now that you’ve had a chance to play against both Steve Blake and Sergio Rodriguez, how do you feel about your chances of starting at point guard? Bayless: They’re both good, but I think my chances are still as good as anyone else. Obviously I need to keep getting better but I think the opportunity is there and if I take advantage of it, I can do it. 問: 你現在有機會和Blake還有Sergio練習了,你認為你打先發控衛的可能性如何? 答: 他們都很棒,但我想我的機會還是有的。明顯的,我要做的就是變更好,但我認為如 果我表現的很好,我的機會就會來臨了。 Center Court: Who’s the hardest guy to guard out here? Bayless: Salim (Stoudamire) is the hardest guy to guard because he can pretty much score from anywhere on the court. I think he’s the hardest one to guard. 問: 誰是最難防呢? 答: Salim (Stoudamire),因為他可以從場上的任何一個地方得分,所以我認為他最難守 。 Center Court: What about you? Bayless: You mean, am I hard to guard? Center Court: Yeah, in your opinion. Bayless: Yeah, I think I’m pretty good! I think I’m kind of hard to guard, but I don’t know. I think I’m doing well in these runs, so … 問: 那你呢? 答: 你是問我很難防嗎? 問: 是的,就你來看。 答: 是的,我想我很棒,也是難守的球員,但我不也確定。我想 ,我會盡量把這些都做好,所以.... Center Court: You seem to be driving less and shooting from outside more than you did during summer league. Are you trying to take it easy out there? Bayless: I’m not taking it easy; I’m just shooting more. I’ve been shooting the ball really well, so I’m just trying to do what I do well. It’ s going good right now. 問: 比起夏季聯盟,你看來比較少運球,而較多投籃。你是想打比較輕鬆點嗎? 答: 我沒想要打比較輕鬆,我只是多點投籃罷了,我的投籃一直都很好,所以我只是想把 我擅長的表現出來,現在看起來不錯。 Center Court: You seem like you’re one of those guys who is always serious on the court. Is that hard sometimes during these informal runs? Bayless: No, that’s just basketball. I take the game seriously. On the court it’s all business, but off the court I’m an easy-going guy. I like to hang out and chill. 問: 你看起來是那些人裡面在場上比較嚴肅的,對於這些比較不正式的練習來說,這會有 困難嗎? 答: 不,這就是籃球,我會對這些比賽都很嚴肅,在場上是如此。但到了場下,我是很好 相處的,我也喜歡被約出去玩。 Center Court: I hear you’re quite the ping pong player. Bayless: I’m trying to find a challenge! I’m trying to find a challenge. No one can beat me so I’m trying to find a challenge out here. 問: 我聽到說你也打乒乓球。 答: 我想找些挑戰,沒人可以幹掉我,所以我也想找些挑戰。 Center Court: Who have you played so far? Bayless: Everybody. I’ve played everybody in this place. All their names are on my paddle. (Laughs) 問: 目前和誰打過呢? 答: 每個人,我和這的每個人都打過了,他們都是我的拍下敗將(笑)。 Center Court: I hear there are some guys in the local media who can play. Bayless: They can come in and try me out too if they want. I welcome all challengers. 問: 我聽說當地的媒體裡面有些人也會打乒乓球。 答: 如果他們想的話,他們可以來找我打打看,我歡迎任何的挑戰。 -- 有自信的小子 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.196.98.32
knight0123:每天都是練習,練習,再練習 09/15 17:25
jessieptb:bbf上很多美國鄉民躍躍欲試要和Bayless挑乒乓球了呢XD 09/15 18:55
myde:非常有自信的年輕人,保持下去的話絕非池中物阿! 09/15 19:18
smallmac:有點覺得他很像Kobe... 09/15 22:01
BrandonRoy:這樣是好還是壞呢 09/15 22:22
AdamHmc:等正式比賽和有戰績壓力的時候就知道了 09/15 22:52