作者Fernandez05 (Rudy Fernandez)
看板BLAZERS
標題[外電] McMillan postgame
時間Fri Mar 6 06:30:41 2009
我做個簡單的翻譯就好
這是比賽後對Nate的訪問~
Posted by Joe Freeman, The Oregonian March 04, 2009 22:31PM
http://tinyurl.com/arok4d
The Trail Blazers overcame a 14-deficit to defeat the Indiana Pacers 107-105
Wednesday night at the Rose Garden and setup a battle for first place in the
Northwest Division on Thursday. Here's a transcript of coach Nate McMillan's
postgame news conference:
How did you guys win that?
"We scored enough points. We scored 107, they scored 105. We played defense
down the stretch.
你們怎麼贏的?
我們得到了足夠的分數,我們最後用防守贏得了比賽.
"I just want to say something about the kid, Nathan (Vredevelt), who was in
the accident. I realize this; there are more things that are so much more
important in life and I went to see his family today and visit Nathan and I
just want to say thank you to our fans. I was told that our fans donated
$13,000 to his medical care. So not only are they great in the second half --
(and) we've needed them all season long -- but they reached into their
pockets to help the family out. So our hats off and thank you to our fans."
我要對我們可愛的球迷們說聲謝謝,沒有你們我們不能那麼宅.
"Your question ... the Pacers are unpredictable and it's a tough team for a
young team to play against because (they're) so frantic and they don't really
run any sets. They probe and they're good at it. And we've had trouble
against speed and when you have speed out there and the ability to create and
shoot, you have to be on your toes every possession. Every possession is
important because they can go from being up one, two, three points, to you
being down 10 to 12 points. And we tightened up the fourth quarter. We made
some buckets the fourth quarter, to sneak this game out."
溜馬是一個無法預測的球隊,他們很瘋狂的甚至沒有什麼戰術,就是不斷的用速度然後單打,
(然後我們就被切爆了= =),但我們在第四節上緊發條,所以我們最後把比賽奪了回來.
Difference for Brandon Roy in second half?
Roy在下半場跟上半場不一樣的地方?
"He made buckets. One of the keys tonight was to get to the basket and we had
32 free throw (attempts). I thought for three quarters, most of three
quarters, we were stagnant. We were back to one pass and a shot or ... just
going off on our own; a lot of settling for jump shots and not getting to the
rim. The pick and roll, they're pretty good at that, so we just 1-4-flat and
allowed him to create and we were able to get into that penalty early, which
I think helped us."
他進入了無敵模式,很重要的一個關鍵是殺進禁區,今晚我們有32個罰球機會.
我在前三節想了很多,前三節的大部分時間我們都很遲緩沒有活力,我們就只是不停的跳投,
球也沒有流動,我們也守不住pick and roll.所以我們就開啟1-4戰術讓Roy單打,我們很早
就進了加罰狀態,這幫助我們很大.(我沒有亂翻,Nate真的這樣講XD)
Talk about your defense at the start of the fourth quarter. That seemed to be
a difference tonight.
第四節你們的防守發生了什麼變化?
"Again, the speed ... of that team in the first quarter, and really that
first half, I don't think we anticipated how fast they were. And all of a
sudden we're back on our heels and down in that game and we had to adjust to
it and believe that we could guard those guys. The third quarter, we knew
they've been getting off to a good start, but we needed to be physical with
them. Even though they are small, they play physical basketball on the
defensive end of the floor. We needed to do that on the defensive end of the
floor and I thought we did that starting that fourth quarter."
簡單來說我們前三節又慢又軟,而第四節硬起來了,所以我們抓回了比賽.
Why did Marquis Daniels give you guys so much trouble?
為什麼淘氣阿丹給你們帶來那麼多麻煩?
"Again, they just run the pick and roll ... we got hit on screens, he got the
basket, he made some shots. They're playing three points guards. You take the
first available shot that you can get and everyone has their opportunities,
with (T.J.) Ford, (Jarrett) Jack and Daniels' night was tonight."
我們就是守不住Pick and Roll,他們打的是三個PG戰術,但我們全都守不住.
What were your emotions when Steve Blake lost the ball at half court late in
the fourth quarter?
漢典那個白目失誤的時候你的心情如何?
"The one thing I told them is there's time on the clock. In a situation like
that, they may look for a trap or trap and then foul. And when he lost the
ball, you know, it was just one of those things. I've talked to Blake about
not getting down on himself and when you're not knocking down your shots,
stay confident, because we believe in you and all it takes is one. And he got
back in the game and knocked down some threes, which I thought helped us. But
tie ball game then (after he lost the ball)."
我有跟他們講我們還有時間,所以他們一定得犯規,但事情就是發生了.我有跟漢典說過不要
太自責,當你投不進球的時候也不要失去信心,因為我們相信你.所以他最後也回神投進了2
個三分,雖然最後又是一個鳥失誤.
Would you agree you've had trouble in-bounding this season?
你同意你們這季發球進場有問題嗎?
"It's five against four in that situation. We got the ball in; we got the
ball into Rudy (Fernandez). Now we spread the floor and we didn't necessarily
need to get the ball into Brandon but they denied; what they were doing is
they tried to deny the ball in to Rudy. It's just now when you get it in, you
have to execute."
(Nate沒有正面回答)
What did you think about the foul call on Brandon at the end?
你認為最後給Roy的那個哨子合理嗎?
"I thought that was the appropriate call. He was tripped."
我認為那是一個適當的吹哨,他被絆倒了.
Now you can turn your attention to the Denver Nuggets. How big is that game
tomorrow?
現在你們可以轉移注意力到明天對金塊的比賽,這場比賽有多重要?
"They're all big. We got this one, which was the most important, and Denver,
they'll be sitting there waiting and we'll get out of here as quick as
possible and now we focus on them and trying to get that game."
他們很強大.而我們必須要趕著去那邊面對以逸待勞的他們,我們必須專注在這件事上並且
趕快進入狀況.
Being in position to claim first place in the Division, though, adds some
significance to the game. You'd admit that.
你們在爭奪西北老大,這有讓這場比賽顯得更重要嗎?
"Every game. Every game."
每一場比賽,每一場比賽都很重要.(我喜歡Nate的回答)
When you get down the end of the game, do you even ponder doing something
other than giving the ball to Brandon?
最後一球,你有想過不要給Roy球而做其他事嗎?
"Not really. (laughs) You give it to your best player. What would you do that
for? You give it to your best players. It depends on what the defense does.
Sometimes they'll take the ball out of Brandon's hand. You want to put a team
out there, where if they do that, you're prepared for that. So that is why we
go with Travis (Outlaw), Rudy, LaMarcus (Aldridge). We have offensive players
in the game (so) if they do take it out of Brandon's hand, you go to somebody
else. But no; I think in that situation, the game is on the line, it's the
last possession, you want your best creator to have the ball."
並不盡然(笑),你把球給你最好的球員.但如果他們嘗試著把球從Roy手中搶走,你必須要做
好準備,這就是為什麼我們把凹漏,Rudy,Aldridge放在場上(Nate最愛排名:Roy,凹漏,Rudy,
LMA~XD)我們有很好的進攻球員,所以他們打算守住Roy的話我們還有其他人可以跳出來.
但是那是最後一球,最後一波球權,你會希望你最好的進攻發動機來發動進攻.
大家有沒有更貼近Nate的思考領域阿?
Nate:讓Roy單打就是我身為A+教練的最強戰術!你看這場又贏了吧!
--
◢███◤ █
█ RISE ★ WITH ★ US ★ █ Blazers███ ███
◤ ◢█◣ ◢◢◣ ██◣ ◢█◤ ██◣ ◢█◤ ◢█◣ ◥██ █ ◤ █
◢█◤ █ ◤ █◤◤ █ ◤ █ ◢ █ ◤ █ ◢ █ ◤ ◤ ◤ ◢ █◤◢
█ █◤◢ █ █ ◢ █ █ █ ◢ █ █ █◤◢ ◢ ◢ █ █
█ ◥█◤ ◤ ◤ █ ◥◤◥ ◤ █ ◥◤█ ◥█◤ ██◣ ███ ███
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 68.185.206.195
推 VincentFan:好誠實,這種話當教練的居然自爆內幕=.= 03/06 06:45
推 aliboda1234:果真是愛將~~~~OUTLAW~~~~唉 03/06 09:16
推 BeStronger:Outlaw拿來自幹是真的不錯威,守他越緊越準 03/06 09:18
推 dakkk:Nate最近的調度真的合理多了 03/06 10:07
推 Aldridge:靜觀其變 03/06 10:43
推 BeStronger:如果每一場都要Roy爆氣玩1-4才能贏的話,科科... 03/06 11:03
推 wanggogo:Nate完全不懂反省阿..... 03/07 23:07