看板 BLAZERS 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《JerrydBatum (Nicholas Bayless)》之銘言: : 這篇則是Aldridge的 : 有空的人幫忙翻一下吧~ : LaMarcus Aldridge stopped by Las Vegas to watch the final game of the Trail : Blazers’ summer league schedule Sunday afternoon, becoming the second : franchise cornerstone to visit in as many days. Aldridge spoke with reporters : at halftime, answering questions about a variety of subjects. Here’s a : transcript: AGG在去Vegas看拓荒者夏季聯盟的最後一場球時,在中場被訪問。 : Q: How’s your summer been? What have you been working on? : A: It’s going good. Just working on body strength. More power. My core. Just : things like that. I think that it’ll make me better next year. : 35 : 0 : 0Share Q. 你的夏季如何 有在持續訓練嗎? A:過的不錯。 夏季就是持續的做加強身體強度訓練。更多的能量訓練。我的核心訓練。 大致上是這樣,相信下個年度我會更好。 : Q: Just looking to get stronger? : A: I think I’m pretty strong so far. I’m just trying to get more powerful. : I think that’s the part of my game that I really want to work on this : summer, so I’m working on it now. Q: 就只是讓自己更強壯? A: 我想我目前已經很強壯了。 我只是試著更有爆發力。 我覺得這是這夏天相對於比賽的一部分必須要去做的事。 所以我正在進行中。 : Q: Brandon Roy said he hired a personal trainer. You have one too? : A: Yeah, I have a personal trainer. You have to. We need so much work and we : want somebody who’s going to be in tune with it, so you have to find : somebody to be there with you. Q: Roy說他雇了一位個人訓練師。你呢? A: 對,我有一位訓練師。 你必需有。 我們需要很多訓練並且我們要有人從中調整。 所以你必需找一個人跟你一起訓練。 : Q: What did you think about the signing of Wesley Matthews? : A: Good guard. Very talented. He played well against us every time we played : him. I think he’s a great asset to the team. I think he’s going to make us : better, so I’m looking forward to it. Q 簽馬修 你有什看法? A: 好後衛,非常有天分,他每次跟我們對打時都打的很好。 我覺得他對球隊幫助很大。 我認為他會讓我們更好,我非常期待。 : Q: What have you been working on basketball-wise this summer? : A: Pretty much everything. My shot. Ball handling. Doing more (isolation) : moves, (work on the) elbow, more face up things — things like that. Q: 這個夏天你們有做些策略上的訓練嗎? A: 幾乎都有。 我的投射、持球,做更多單邊,手肘,面對面單打之類的。 : Q: So there’s not one area you’re working on? Just working on your overall : game? : A: Yeah, just trying to do everything. Trying to fine tune everything and get : better. Q: 所以你不是只有針對某一塊做訓練? 而是比賽的整體都有? A: 對,就是試著做每件事,調整每件事做到更好。 : Q: Looking at the offseason, its’s been very turbulent with the Kevin : Pritchard firing and the staff turnover. What’s your reaction to everything : that’s going on? : A: It was surprising. I really didn’t know anything was going to happen. But : it’s a part of the business. I love all those guys. I think all them will do : well. But this is Paul Allen’s team and (coach) Nate (McMillan) has a big : say, so I think they just wanted to try something new. Q: 看看休賽時間。 KP發生開除事件及上層的一些人員交替。 你對這些事有什麼反應嗎? A: 我當時有驚訝到。 我真的不知道事情會這樣發展。但這些就只是生意的一部分。 我喜歡那些人。我想他們之後也會有好發展。 但是這是Pual Allen和Nate 有的交待,所以我想他們只是想要試一些新的東西。 : Q: Have you been following it or have you been staying out of it? : A: There’s been so much stuff going on. I just tried to stay focused on : trying to get better and trying to take care of myself and make sure I’m : ready for next season. Q: 你就只是尊從他們的決定或是你有說什嗎? A: 這當中很多東西。 我自己就只是試著專心在讓自己更好關心自己確認自己是否 準備好下個球季了。 : Q: What do you think about all the talk about Rudy Fernandez leaving? : A: I haven’t heard anything. I heard some rumors about him expressing he wasn : ’t happy. But I haven’t heard anything else. But I like him as a teammate, : he’s a very good guy so hopefully he comes back. But, like I said, it’s a : business. Guys want to be where they’re happy. So if he’s unhappy ... Q: 你對Rudy離隊的傳聞有什看法? A: 我沒聽到什耶! 我只聽到他表達他不怎快樂。其它的都沒有。 但我喜歡他當我的隊友,他是很好的人希望他還可以回到球隊。 但就像我說的,這就只是生意。 人們都希望去他們快樂的地方, 所以如果他不快樂的話... : Q: Has Rudy ever said anything to you about wanting to leave? : A: No. Q: Rudy 有說過他想離隊嗎? A: 沒有 : Q: What do you think about the way things have gone on this offseason around : the league? From LeBron James to the big contracts handed out? : A: That’s the NBA. It’s starting to look like baseball. I was talking to my : homeboy and it’s starting to look like baseball, like the Yankees. You can : go buy all your players. But it just makes it more interesting for next year. : ... It’s a big difference. Q: 休賽期間聯盟發生了一些事,像是LBJ的合約,你的看法如何? A: 這就是NBA. 這開始像棒球一樣了。我之前還在跟同鄉說NBA就要像棒球了呢! 就像洋基。你可以買任何你要的球員。但也讓下個球季更有趣。這是很大的變化。 : Q: Some people have said if you had waited to this offseason you would have : signed for max money? : A: Shoulda, woulda, coulda, you know? I don’t live in the past. It didn’t : happen. I’m happy with everything that’s going on; happy to be here. Q: 有人說是否你在等待這個休賽期間你會簽到大約? A: 應該... 會要... 可能要... 你知道的? 我不是活在過去。這件事沒發生。 我很高興將要發生的任何事,很高興待在這。 : Q: When are you coming back to Portland? : A: When it’s time to start training camp probably. September or October. Q: 你什時回到波特蘭? A: 當隊訓開始時,九月或十月吧! : Q: What do you think about Kaleb Canales’ job as summer league coach? : A: I’ve been asking the guys, trying to get insight. They said he’s a : really good coach. He gives freedom, but he also gives structure. Q: 你覺得夏季聯盟的教練做的如何? A: 我已經問過一些人了,試著去洞察。 他們說他是一個很好的教練。 他給了一些自由的空間,也給你一個架構。 : Q: What happened with Team USA? Why did you back out on that? : A: My body was just tired. I played the most minutes I’ve ever played in the : NBA. So I wanted to give my body time to heal. I didn’t want to get any : nagging injuries. Q: 美國隊怎麼了,你為什拒絕? A: 我感到身體疲累。 我打盡量打滿每場NBA比賽時間。 所以我想讓我身體恢復。 我不想又受一些無謂的傷。 : Q: Just needed a break? : A: Yeah. My body was just tired, real tired. Q: 就只是要休息? A:對呀 我身體很疲癆,真的很累。 : Q: One of those deals where your priority is with the Blazers and there’s a : fine line there? : A: Yeah. I wanted to do it. It’s an honor. But I don’t want to run myself : into the ground to where I can’t play well next season. So I picked rest : over being overly tired. Q: 合約中有說到你要以拓荒者隊為優先,是否有適當的界線在那? A: 是呀,是我想要去做的。 這是一個榮譽。但我不希望讓自己倒在地上 下個球季回不來。 所以我選擇休息勝過全然的疲累。 : Q: Are you going to try and play on the Olympic team going forward? : A: I think I will. I think going forward, I’m going to try to. Q: 你要去打奧運嗎? A: 我覺得我會,我想正在進行,我會去嘗試。 : --------------------------------------------------------- : 另外這是下面有和Cazano一起工作的人補充的 : Q: What else have you been doing this off season LMA? : Answ..."I've been finishing the tatoo on the small of my back. It represents peace and harmony : with my fellow man." Q: 你在休賽時還有做些什嗎 LMA? A: 我在我背的一小塊完成了一個刺青。 這代表同伴。 : Q: Have you done anything else LAM? Answ..."Well golly, : I did go and buy a dog that I named Killer. She's a fierce Mexican Chihuahua. : I enjoy walking her when she lets me. I ususally walk her to the Japanese : Gardens where I meditate and achieve harmony with nature : " Wow, thanks LMA for letting us into your psyche. : Good luck in the low post next season. Q: 還有完成別的嗎? A: 天呀,我有買一隻名叫殺手的狗。 她是一個兇猛的墨西哥吉娃娃。 我很享受她讓我帶他散步。我通常帶她去可以讓我跟自然調適及協調的日本花園散步 --
Enzo1: 未看先猜1樓是帥哥 2樓 KI780804 3樓ZSH 07/15 01:37
KI780804:樓上Enzo1樓下zsh 07/15 01:37
zsh:劣退 BY ZSH 07/15 01:37
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.114.202.8
sarrowarenas:推翻譯! 希望阿基基不要一直"飛的位" 雖然挺準的= = 07/20 02:10
JerrydBatum:有沒有發現他說他加強的是FACE UP 完全沒有低位或是 07/20 02:12
JerrydBatum:左手之類 感覺基本上他大概就是這樣不會變了 07/20 02:13
JerrydBatum:就是加強他原本的東西和練壯 07/20 02:14
Royster:他如果能增加小勾射的頻率和命中率,這樣可能自然就會減少 07/20 02:25
Royster:"飛的位"的攻擊方式,希望他不要讓大家失望~~ 07/20 02:25
dark03000:感覺型已經定下來了  我還是對Oden比較期待 07/20 10:28
knight0123:這招是學新撰組嗎,把自己善長的招式練到極致,誰教他的. 07/20 13:33
LaGregRoy:不知道LA為什麼不去打世錦賽 有誰知道原因嗎?? 07/21 17:01