看板 BLAZERS 關於我們 聯絡資訊
Trail Blazers begin search for a center after Jeff Pendergraph is lost for the season with a torn ACL The Trail Blazers are searching for a center after learning backup center Jeff Pendergraph has torn the ACL in his right knee and will be out for the season. 獲知 Jeff Pendergraph 會因右膝的ACL撕裂傷而缺席整季比賽後 拓荒者開始尋找另一個大個子來頂替 General manager Rich Cho on Friday said he will first take a short-term approach and sign a player by early next week. As the Oct. 26 season opener nears, he said he will gauge the progress of rehabilitating centers Greg Oden and Joel Przybilla, and decide whether the Blazers need to sign a center for the regular season roster. If Cho does decide to sign a center for the regular season, he will have to release one of his current players, most likely Pendergraph. GM Rich Cho 表示會依據 Greg Oden 和 Joel Przybilla 的情況 來決定是否需要簽下一名中鋒來應付整季季賽 但目前球員名單已滿(15張保證約) 要簽人須先釋出一名球員 最有可能的是 Pendergraph(我記得這樣工會不是會說話嗎 全額買斷是基本 會照顧他嗎) “We’re going to bring in another big on a training camp contract and go from there,’’ Cho said. Cho said he has a short list of players, some of whom are playing overseas and some of whom are on NBA training camp rosters, but may be cut soon. Cho說他有準備一個名單 有些人在海外 有些在別隊訓練營但很快會被裁 Pendergraph injured his knee Thursday night in Utah with 10:48 left in the second quarter of an exhibition game against the Jazz. He was guarding center Kyrylo Fesenko, who drove left and scored on Pendergraph while being fouled. Pendergraph immediately crumpled to the court, holding his right knee with both hands. 昨天 Pendergraph 受傷過程 With Oden and Przybilla rehabilitating knee injuries from last season and not scheduled to return by the start of the season, Pendergraph was set to be the Blazers’ backup center. 由於 Oden 和 Przybilla 上季受傷還在復健 預計錯過季賽開季 Pendergraph 被預計為拓荒者的替補中鋒 Now, the Blazers have one healthy center, veteran Marcus Camby, and one other player over 6-foot-10, LaMarcus Aldridge. Camby has been limited in the preseason because of a strained groin. 現在拓荒者只剩一個健康的中鋒 老將Camby 另一個高於6-10的 LaMarcus Aldridge 而 Camby 因為腹股溝拉傷在熱身賽的上場時間會被限制 (哪裡健康了) Przybilla on Thursday said he hopes to return to practice in two weeks, and Oden said he continues to make progress on a daily basis. That leaves Cho and coach Nate McMillan guessing at the future. Przybilla 說他希望兩星期後能回來訓練 Oden 仍然按照計畫復健中(Oden你果然才是老將 比你慢還動兩次手術都回來比你快) “It puts a lot of pressure on our guys to have to carry that load, but it also puts a lot of pressure on Rich to just go out and make a decision based on ... I mean, we do need to fill that spot but with who and what kind of player?" McMillan said. "It’s an awkward position and an adjustment we have to make. Because Greg and Joel are making progress, and they are getting better each day and could be close to returning.’’ 教練說現在情形會讓 Cho 有壓力 必須找人來補這個洞 但是要找哪個和哪種球員呢 而且後面還有 Joel 和 Oden 每天都離回來更進一步的在等著 In the meantime, McMillan will operate with the idea that Aldridge will be the regular season backup center and Dante Cunningham the power forward when Aldridge slides over. McMillan 計畫讓 Aldridge 打季賽的替補中鋒(增重真是有先見之明) Dante Cunningham 打大前鋒的位置 Tonight, in the third of seven preseason games, McMillan said his starting lineup will be Andre Miller, Nicolas Batum, Cunningham and Aldridge. He said he hadn’t decided on his shooting guard, but that it would either be Jerryd Bayless or rookie Elliot Williams. 今天先發 Miller Batum Cunningham Aldridge Roy 不上 所以SG可能是 Jerryd Bayless 或菜鳥 Elliot Williams McMillan said Camby and Brandon Roy will not play Friday, and that Miller and Aldridge will play sparse minutes. “We just want to get out of this preseason,’’ McMillan said. Camby 也不會打 休息 (其實是傷怕了) Cho said he expects to have a center into Portland by early next week, possibly in time for Monday’s exhibition against Utah at Memorial Coliseum. Cho 說他會儘快在下星期找到中鋒 可能是在下星期一打猶他前(又是爵士..) http://tinyurl.com/288r8sx -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 74.115.1.17
odjason:所以今天只有LA 小康跟 Raymond Sykes ?? 10/09 09:39
LaGregRoy:yes 10/09 10:32