看板 BLEACH 關於我們 聯絡資訊
雖然大家應該資料也問得差不多了... 但因為我們的鴨子辛苦的改全彩圖,所以就讓我們來看看她的傑作吧~ 上面也有提到書的資料,如果需要可以參考一下 http://my.opera.com/a12361510/homes/albums/35295/JOJO_021.jpg
雖然我也買了但還沒看字,漫畫倒是都看完了 BLEACH.0 side-A the sand裡面可以看到不同往常,親切體貼的一護,個人覺得還不錯~ 說親切體貼是因為那種體貼方式比平時更大方更明顯...一護真是個好孩子Q_Q(離題啦) -- The Broken Coda. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.138.123.31
shinyho:推一個 我今天終於去訂了...一個月... 02/10 20:59
icerif:喔呴~不知道會不會出中文版的~ 02/10 21:21
DeathZero:照以往的經驗, 中文本會是個慘... Orz 02/10 23:08
george1988:意思是...跟單行本一樣翻的不好? 還是? 02/10 23:23
II33:3樓的意思是說出的機率不高囉?@@ 02/10 23:35
II33:話說還有附好多其他的東西耶>口< 02/10 23:38
schmidterich:小露的中文版希望渺茫因為主要是聲優跟動畫囧 02/10 23:39
DeathZero:出是一定會出, 但搞不好只出一本... 翻譯就, 別提了 02/11 00:19
DeathZero:我也覺得動畫本頗渺茫 Orz 02/11 00:20
ymea206:這幾天找個時間去訂好了 看了好心動 02/11 00:37
shinyho:根據某格鬥網球漫畫設定集 很多地方會ka掉 02/11 01:15
shinyho:以我過去的作法 就是兩種都收 (炸) 02/11 01:16
schmidterich:2種都收比較好囧我網王的20.5就是被卡掉了Q口Q 02/11 23:35
II33:如果是我們買日版的也會有那些很多的其他東西嗎?XD 02/12 00:40
II33:8樓說的翻譯是指中文版的翻譯嗎?還是...?? 02/12 00:45
dlno:所以,有人要一起訂嗎?現在想找人分擔運費 02/12 10:05
dlno:對不起,看錯篇了。我忘了下面有 02/12 10:07