看板 BLEACH 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《kando (拼20~50名校!!)》之銘言: : ※ 引述《lengko (東呸立去吃屎吧!)》之銘言: : : 剛在蛙蛙書店看到的 : : 2007/03/05(一) 東立 虎少年 死神(26)BLEACH 久保帶人 當日到書 : : 應該變90元了吧… : 翻譯上有問題 : 魯畢應該是男的吧? 東立翻成"妳".... : 沒看日文原文不知道 : 但jojo翻譯有提到的是 亂菊:我不喜歡多嘴的男人 : 銀:魯畢小弟 : 可能東立又錯了吧? 也沒什麼 例如某知名二人組漫畫 一開始我也以為"弦之花月"是女的 因為他剛出場時 旁邊一群小鑼鑼都叫他"花月大姐"... 不知道是東立的翻譯問題.. 還是原作一開始的設定出入 呵呵~~~^_^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.115.67.208
ihcorox:我已經看不懂那部漫畫在畫什麼了 03/07 11:01
pm2001:閃靈喔,一開始餅畫太大,收不回來了,而且畫風越來越怪 03/07 12:48
ssarc:快了啦,忍耐一下,快結束了 03/07 13:02