作者weepchild (...)
看板BLEACH
標題Re: [翻譯]297翻譯--殺戮之王
時間Fri Nov 30 23:18:19 2007
※ 引述《weepchild (...)》之銘言:
: (D)假面軍團!
: 假面軍團眾人:天呼!地呼!呼我打擊惡人!
: 黑人:什麼年代了誰看得懂昭和時期的特攝片捏他啊!
: 再說一群人上的話好歹也要挑RX才有十大假面集合啊!
來個回鍋舊文....
說真的我當初完全沒有想到,雖然結果是白哉登場救人
可是從某個角度來說這個反而是意外命中度最高的....
黑人老兄解放後的模樣怎麼看都像是
昭和時代特攝片假面騎士亞馬遜裡面的敵方大幹部十面鬼的造型啊!!!
....當然能力還是不一樣的啦....
只不過被人打爆時的表現還真的是很符合早期昭和時代特攝片...
一面喊著[修卡萬歲]一面爆炸,久保你是最近在看電視重播回顧兒時回憶嗎(汗)
--
主要是ACG心得感想為主的部落格:
http://www.wretch.cc/blog/weepchild
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.181.129
推 jjimmy:昭和年代一推啊! 12/01 00:22
推 innctu:所以現在開始用假面踢就可以輕鬆獲勝是嗎 12/01 10:35
→ jjimmy:不過十面鬼是被"大切斷"幹掉的 12/03 16:21