作者windfeather (W.F)
看板BLEACH
標題Re: [翻譯]345翻譯
時間Fri Feb 13 22:57:47 2009
※ 引述《kaldea823 (多鳴)》之銘言:
對不起,借用翻譯了
: bleach345. The Sloth
: 08 烏爾奇奧拉:在虛夜宮的天空之下,有2件事是被禁止的
: 1是為十刃而存在的虛閃〝王虛的閃光〞
: 然後另1個就是編號第4以上「十刃的解放」
: 09 烏爾奇奧拉:這兩者都太過強大,有摧毀虛夜宮的可能性存在——封鎖吧
: 10 烏爾奇奧拉:黑翼大魔
: 15 烏爾奇奧拉:你可別動搖喔,架勢別崩潰了,集中你的注意力,任何一秒都別鬆懈了
一護:(嗚,要來了!)
(沒關係,憑我的虛化加月牙天衝,一定────!)
下一秒: 啪茲! (一護的假面碎掉)
一護: 靠悲!偏偏在這時候!(下一秒被小烏斬飛)
烏爾奇奧拉:傻瓜,你以為看起來就是無口酷哥的我,為什麼這麼多話
這一切都是為了用嘴砲耗掉你的虛化時間啊!
永別了,應該不會再見了吧────
「近似絕望的黑暗兵法……」
--
……這應該就是死神這麼愛解說的真相……才怪
--
魔眼的兔姬微笑著說:
「──幹也,你一定不懂吧?」
空境少女~渴求真愛的大逃殺~
Blog
http://www.wretch.cc/blog/windfeather
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.254.23.237
※ 編輯: windfeather 來自: 122.254.23.237 (02/13 22:58)
推 kevin340332:XDDDDDDDDDDDDD 02/13 23:12
推 siriusdark:XD 02/13 23:44
推 skysirius:這個戰術值得參考XD 02/14 00:38
推 onelife:原來如此XDDDDDDDDDDDDDD 02/14 02:33
推 cat5672:烏: 我將印證 嘴砲無敵 02/15 00:35