看板 BLEACH 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Onfina (微風婕蘭)》之銘言: : 心在るが故に妬み 因為有心,所以嫉妒在你身旁的織姬 : 心在るが故に喰らい 因為有心,所以想要"吃"了你 : 心在るが故に夺い 因為有心,所以搶奪走你的最愛 : 心在るが故に傲り 因為有心,所以對你展現傲嬌 : 心在るが故に惰り 因為有心,所以怠忽了你 : 心在るが故に怒り 因為有心,所以對你的變心感到憤怒 : 心在るが故に : お前のすべてを欲する 因為有心,所以──想要你的一切♡ : 這個是我從百度看到的情報~ : 翻譯我有稍微改個幾個字,還是有請強者翻譯得更貼切吧~XD : 另外我覺得這個卷頭語.... : 說得太明顯了吧!!!! : 不過蠻萌的就是了~ 真的太明顯了!也真的好萌! 不過不愧是人氣角色,少數幾個能二次登上封面的人 (其他印象中只有一護、葛利姆喬而已) -- 魔眼的兔姬微笑著說: 「──幹也,你一定不懂吧?」 空境少女~渴求真愛的大逃殺~ Blog http://www.wretch.cc/blog/windfeather -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.254.18.146 ※ 編輯: windfeather 來自: 122.254.18.146 (08/03 19:11)
gundamvx2:上過兩次封面的有一護 小葛 織姬 平子 加上這集小烏 08/03 19:16
gundamvx2:至於虛一護到底要不要算是一護呢....XD 08/03 19:17
gundamvx2:算的話一護就上過三次封面了,反之則兩次 08/03 19:17
aogari:41 集封面八成是牛角一護或是烏魯基歐拉二段歸刃的左半邊 08/03 19:30
RuvenFilnir:有種卷頭語才是本體的感覺... 08/03 20:01
mapple9:所以小烏在意的根本不是織姬???總覺得和劇情搭不太像 08/03 23:57
Onfina:樓上的這篇是惡搞不要太認真啦XD 原作並沒有明確指出對像 08/04 00:56
lifehunter:怎麼覺得卷頭語比整本單行本的對白都還要有內容...... 08/04 11:53
aogari:這叫做包裝得好,根本沒內容和文不對題卻被他巧妙地串起來 08/04 14:45
mapple9:原來是惡搞呀......囧> 08/06 00:11