看板 BOBOBO-BO 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《glion (LOVE TODAY)》之銘言: : 剛剛看了美版卡通頻道的鼻毛真拳 : 美版配音配的真是好.. : 感覺在美國似乎蠻紅的 : 還有韓版的 : 人物出場或招示都會有韓文字出現 : 還算蠻不錯的 : 不知道台灣配音怎麼樣 123 3442 台配每個主要人物幾乎都有抓到一些感覺 台配阿母的配音蠻沉穩的 然後每次都很正經的喊出一堆奇怪的話 然後做很奇怪的動作 剛好整個感覺都是笑點xd 美版的 我有看了一下...不過聽聲音真的不大習慣~_~ 而且那好像不是英文@@? 另外 台版配的最爛的 就是田樂饅..超級不搭 或許是因為在台版的最後一集(日版第一部完結)..就隨便找人來配吧.. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 134.208.32.188
glion:台版市面上買得到嗎?電視好像沒到田樂出場123.192.148.216 11/16 13:02
jimmyray825:台視有買到第一部結束的版權,撥到打完 134.208.2.83 11/16 15:54
jimmyray825:Z區基地結束.代理的不是動畫代理商.. 134.208.2.83 11/16 15:56
jimmyray825:,想聽台配田樂只能看會不會重撥(難..) 134.208.2.83 11/16 15:57
mengskhitler:田樂饅聲音違和超大!重播?依照之前122.126.118.150 11/17 13:54
mengskhitler:被罵個半死的經驗,或然率接近零啊..122.126.118.150 11/17 13:55
※ 編輯: jimmyray825 來自: 134.208.2.83 (09/18 14:18)