※ 引述《chaise (chaise)》之銘言:
: ※ 引述《tiens (王大發!)》之銘言:
: : 就是那個前一陣子吵很兇的拼音啊
: : 一大堆人跑出來亂來亂去記不記得
: : 一個說什麼要跟世界接軌
跟共產世界嗎?
: : 一個說外國人不習慣
以我知道的,很多我接觸的外國人(至少在澳洲)就不習慣...
舉例來說,因為我英文爛,所以被醫學院assign去找我們學校的English Advisor
(她是英國來的),就在某一天,我們談到英文拼音,我問她的意見,她還是覺得我
們原來的拼音比較對她們那些native English speaker 來說比較好發音,
雖然我也是這樣想,不過,這只是我的經驗啦!
: 唉 我知道啊
: 只是忍不住還是要抱怨
: 還好我護照上的琦豔
: 不用變成Qiyan
: 我就是很沒有國際觀啦....
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
妳可千萬別這麼想...我想,如果英國人發音都覺得不太順,
應該表示這個系統不見得好...
: 至少 我覺得在拼音有國際觀之前
: 整個交通的路線指示 指標
: 非常需要改進
: 在我去過日本之後
: 真是深感佩服~~~~
: 唯有那樣 才能提升讓人來旅遊的慾望啊
沒錯,這到是真的
--
雖然害怕,還是要出國,
因為媽媽說,很多事情忍一下就過去了...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.197.79