※ 引述《whiteclover (男人的價值在外貌)》之銘言:
: 報告一下我的日本生活
: 上週日搬家
: 搬到離學校騎腳踏車十五分鐘的地方
: 每天努力讓腿變粗
: 嗚嗚嗚
十五分鐘運動剛好
: 現在一週有六天都要到學校
: 常常都是早上九點半左右
: 到晚上七點才離開
: 說說我的指導教授
: 他說他再過三年要退休
: 所以如果我想念博士班
: 最好碩士班的時候就不要在他這邊
: 我跟他打招呼的那一天
: 他就這樣對我說
表示還蠻幫學生想的啊
: 真是讓我差點昏倒
: 不過
: 他對我粉好喔
: 四月二十九是日本國定假日
: 因為是週二
: 所以照樣到學校
: 補救我前一天耍寶弄壞的培養機
: 然後 教授就說
: 天氣好 賞花去吧
: 就帶著我到附近的神社看杜鵑花祭
: 還轉到上野動物園看四不像
: 那一天上野動物園免費喔
: 還去吃了日式甜食
: 好幸福喔 大滿足*^_^*
有很多新經驗一定很好
: 教授沒事最喜歡走來看看我在廿啥東西
: 所以每次我在研究室上網都粉緊張
: 匆匆看完文就趕緊溜
: 他今天也是跑來問我我在廿什麼啊
聽起來是蠻有趣的人
: 喔喔
: 那時我正在看班版說:p
: 這邊的實驗室和研究室分開
: 所以大家都會在研究室唸書上網交流等等
: 在實驗室做實驗
: 兩邊我都有自己的位置喔
: 超高興的
不然妳以為妳會在走廊嗎?
: 走廊上還有自己的櫃子咧
那我也要說
我中研院的房間還有沙發喔
不過我每次去中研院都一直在實驗室
很少待在自己的房間
: 因為進入實驗室要換專用的拖鞋
: 所以大家一般都會一到學校就換穿輕便的鞋子
: 所以這邊就有一堆人穿著拖鞋走來走去啦
: 日本學校對我這種沒有來唸語文學校
: 直接進入學校當研究生的人有一種照顧制度
: 我在生活學業各方面有問題的話
: 都去找一個身分稱為chu-ta的人
: 我的是實驗室的同學
: 和我同年齡的女生 今年博一
: chu-ta是一種打工可以領少許的津貼
: 但是不論哪一方面她都對我很照顧喔
: 好感動喔~~~~~~
遇到好人真好
: 前天還帶我吃韓國料理咧 高興
: 實驗室的人還會跟我討論中文
: 上次還和我討論麻將咧
: 他們這方面的用詞就用中文
: 不過實在很不容易聽的懂:p
: 直到現在
: 終於有一種安定下來的感覺
: 回想之前的那一個月
: 真是讓我哭笑不得
: 以後有機會再跟大家說
: 我得先去廿一點書:p
: 聽說台灣沙士很嚴重
: 尤其是台北市
: 大家要多多小心啊
: 還有一件很重要的事情
: 我沒有帶通訊錄過來啊~~~~~~
: 那個
: 拜託大家把住址寄給我啦
: 這樣我才能寄美美的櫻花明信片給大家
: 不過要等大概一個月的郵寄時間吧
: 就是這樣啦
汪汪自己保重
聽到妳都好 這樣很好
--
往日意 今日癡 他朝兩忘煙水裏
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.25.240
※ 編輯: Rhett 來自: 140.112.25.240 (05/03 19:53)