※ 引述《chung (中)》之銘言:
: 我想我會去投低...
: 雖然這個公投產生的過程充滿瑕疵與爭議
: 但是我想單純一點
: 藉由這個機會表達我自己的意見
: 儘管這個意見表達內容也許是先被綁庄的
: 但是我想要和平、要民主的心聲
: 表達出來之後還是有它的力量的
---(恕刪)---
: 然而第二天 我看到報紙、網路......
: 許許多多的小故事陳述著民眾的心聲
: 儘管它還是搭著這個被政治動員的車班
: 或許微弱......或許有被操弄的痕跡
: 但它總展現了部分人民的聲音
: 許多國外的媒體 也持平且正面的報導了這次的大型活動
: 並肯定台灣人民的力量......
: 嗯......民主
: 也許就是讓一個人的力量
: 既渺小又偉大的一種制度吧
我不會去投公投票
我並不反對公投
但我覺得應該選擇在更有需要性的時候再來辦這個活動
公投的本意是讓大家表達自己的看法
最後以多數人的意見作為最後的決定
而且投票人數還必須超過一定的數目才有效
可是這次的公投好像只是為了彰顯台灣人有這一份團結心意
(不投就是賣台 不愛台灣?!)
或者像惠中說的是表達台灣人民對民主與和平的期待
我認為這根本不需要用公投來表達吧...
228的活動雖然政治意味太濃厚
但是我想還是有參加者並不是為了去幫候選人造勢
而只是單純的抱持著像惠中說的那樣的心態去參加的
這是我對228牽手活動有所肯定的部分
我是沒去啦
因為我只肯定我肯定的部分
但那應該是小部分吧.....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.109.54.2