作者Rhett (who I am inside?)
看板BOTANY_89
標題讀日文
時間Sun May 8 13:59:02 2005
怪貓說到日文書
其實我看的懂一點點日文喔
平常看網路上的新聞沒有問題
因為有一些些電子字典的幫助
看了幾本漫畫 問題也不是很大 可以用猜的
其實有些用字比較淺的也是沒問題
所以只要漢字多的 片假名不要太關鍵的 其實我可以看的懂
我比較討厭她們的片假名
好像在看注音文 感覺是很低階的文字
就像把蟑螂 說成卡克洛奇一樣 然後還用 ㄎㄚㄍㄌㄑ這種方式寫出來
比英文還差 英文還有字根自首這種 比較高層次的東西
片假名就好像很差的注音文
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.131.167.191
推 strangecat:嗯,我覺得日本人英文爛,全因為用太多片假名 210.85.10.210 05/08
推 chung:難不成他們用片假名拼英文? 194.80.33.169 05/09
推 Rhett:就是這樣 而且沒有好的規律加上又縮短簡寫 133.11.4.159 05/09
推 Rhett:實實在在的隨性注音文 133.11.4.159 05/09