看板 BOTANY_89 關於我們 聯絡資訊
怪貓說到日文書 其實我看的懂一點點日文喔 平常看網路上的新聞沒有問題 因為有一些些電子字典的幫助 看了幾本漫畫 問題也不是很大 可以用猜的 其實有些用字比較淺的也是沒問題 所以只要漢字多的 片假名不要太關鍵的 其實我可以看的懂 我比較討厭她們的片假名 好像在看注音文 感覺是很低階的文字 就像把蟑螂 說成卡克洛奇一樣 然後還用 ㄎㄚㄍㄌㄑ這種方式寫出來 比英文還差 英文還有字根自首這種 比較高層次的東西 片假名就好像很差的注音文 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.131.167.191
strangecat:嗯,我覺得日本人英文爛,全因為用太多片假名 210.85.10.210 05/08
chung:難不成他們用片假名拼英文? 194.80.33.169 05/09
Rhett:就是這樣 而且沒有好的規律加上又縮短簡寫 133.11.4.159 05/09
Rhett:實實在在的隨性注音文 133.11.4.159 05/09