作者wwerty (werty)
看板BROADWAY
標題Re: [請益] the music of the night
時間Sun Jun 12 22:50:11 2005
※ 引述《MidnightBach (Phantom魔人)》之銘言:
: 我好像已經被眾多異國外語版本個性濃烈鮮明的Phantom給洗腦了 orz
: 我是 Phan,所以大部份我都是在注意Phantom這角色
: 大家如果想要聽什麼不同版本語言的Phantom可以跟我連絡
: ‧倫敦 Michael Crawford
: 陰沉溫柔,歌聲充滿危險誘惑的Phantom,實在叫我難以忘懷
: Crawford真的將這個角色的性格掌握得很好
: 光以唱片來講的話,歌劇魅影會這麼成功,我想Crawford的功勞最大
莎拉姊姊也功不可沒
若是聽過MC與其他不及莎姐功力的女唱將
其實還是有某程度上的落差
: ‧多倫多 Colm Wilkinson
: 我是很喜歡Colm (廣告一下,他的個人專輯Stage Heroes很棒喔)
: 但這個錄音裡面實在只有Colm 一個人能聽而已 orz 小克和Raoul都…算了 不想多講
: 這個這個版本只適合兩種人
: 1.Colm的fans 2.想收集各種版本的Phans
3.想收集不同於"面具封面"的Phantom迷....
: 不論Phantom的角色特質的話,其實Clom大叔唱得很好
: 不過我被Colm的Valjean給綁架了 所以我來講這個實在不準
~~~~~~~略~~~~~~~~~
: 關於日版我還有一個地方很不解
: 最後面的”Christine I love you” 怎麼是用英文去唱咧?
: 日文沒有可以替換的字嗎?
有阿
"哭哩斯丁,阿依喜ㄉㄟ汝~~~"
這不是法國的故事
要就要唱法文阿~~"Christine, je t'aime~~"
: ‧韓文版
: 曲曲扭扭的韓文聽起來真好玩
: 比較幼秀的Phantom,很文質彬彬的感覺喔,而且音質比較年輕
: 小克很厲害喔,那個高音上去得輕輕鬆鬆,遊刃有餘
: 而且也是我喜歡的那種清清甜甜的那種
: 雖然演員都很好,不過怎麼連Angel of Music 都沒有收錄 小敗筆
敗筆是那些劇照吧~~
: ‧墨西哥版 Juan Navarro
: 這一版的組合很有趣啊 情聖唐璜(Don Giovanni)對決窮藝術家魯道夫(La Boheme)
: 我很愛這版的Phantom 他唱歌好像卡列拉斯啊 屬於沈穩扎實的那一種
: 而且人如其聲,Jose Joel是我看過最陽光帥氣又瀟灑的Raoul
: Navarro 其實有點嬰兒肥
: 來 有圖有真相 http://0rz.net/7f0qr Raoul
西班牙文的Raoul聽起來都太幼齒了
: http://0rz.net/0d0rp 嬰兒肥的Phantom
: 電影OST也好多版喔,挑幾個比較有感覺的來講好了
: ‧電影德文版 Uwe Kroeger
: 喔耶 我愛Uwe (題外話)
: Uwe的聲音比較高亢清亮,而且他唱歌好撩人啊 (心)
: 要柔情夠溫柔,要變態也很瘋狂
他的聲音是很特別
個人倒是覺得過於尖銳了一點
不過Miss Saigon的Chris唱的很讚喔~~
: 小克Jana Werner聽說已經是大姐級的人物了(年紀也是),聲音一樣嗲嗲甜甜的
聲音超級甜美的......(雖然我還是比較喜歡西版)
可能是德文發音的....怪怪的(很多詭異的喉音)~~
: ‧電影西文版
: 我也很喜歡這版的組合,Fantasma唱得很好,
: 但是我感覺不太到他不正常的部份,就是不夠變態的意思
: ‧九孔
: 叫他不要再唱了
之前剪輯的那個版本有他耶~~
朱小姐部分,本人秉持著愛國的態度
其實他高音唱的不差耶~~
http://tknet.tku.edu.tw/~u8361477/poto.wmv
白目的剪輯.....(中文是我加的,別打我ㄚ~~)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.48.29
推 MidnightBach:關於莎姐...我個人是不予置評啦..各有偏好 210.64.174.180 06/12
推 ppr:這個讚!可是最後的Spanish Movie版讓我起雞皮疙瘩134.225.183.122 06/12
→ MidnightBach:德語的喉音讓我覺得很性感 210.64.174.180 06/12
推 hsiaohy:我每次聽日文版的都會一直笑 有人跟我一樣嗎(汗) 220.136.76.247 06/12
推 MidnightBach:哪一版?我還挺愛山口的 210.64.174.180 06/12
推 roling:聽到日本版 我大笑 真有趣 韓文版也是 210.240.186.41 06/13
推 domikei:日文版的歌詞很好笑...(喂) 61.229.109.186 06/13
推 MidnightBach:是喔!怎麼個好笑法,說來聽聽 我日文不行 61.59.224.74 06/13
推 domikei:應該說是它的歌詞寫的很直接感覺很好笑XD 61.229.109.186 06/13
推 domikei:例如the phantom of the opera裡Phantom一開始的 61.229.109.186 06/13
→ domikei:獨唱段日文版的是 61.229.109.186 06/13
→ domikei:"我心愛的人啊 今晚我也對著妳的心微笑 61.229.109.186 06/13
→ domikei:一起唱這首歌吧 the phantom of the opera 61.229.109.186 06/13
→ domikei:對 就是我啊" 61.229.109.186 06/13
推 domikei:總之寫的很直接很好笑就是XD 61.229.109.186 06/13
推 domikei:剛剛發現應該是"今晚我也對著妳的心蹙眉"才對(汗 61.229.109.186 06/13
推 domikei:上面還是錯了(汗)對不起麻煩可以的話刪一下>_< 61.229.109.186 06/13
→ domikei:正確應該是"今夜我也躲藏在妳的心中" 61.229.109.186 06/13