看板 BROADWAY 關於我們 聯絡資訊
等了好久終於等到RENT的上演 對我自己來說期待度甚至比phantom高出很多 因為很早就買了七折票,所以以3500元看到5000元的價位 又是14排的正中間,看的非常之清楚啊~ phantom買近似票價可是也只能在二樓包廂邊邊 因為離舞台非常之近~開眼前就十分的興奮 整場看下來對主辦單位略有微詞 開場晚了十五分鐘不說 連劇場該有的三明三暗都沒有,mark上台開始說了兩三句話才關燈 當時還有很多觀眾陸陸續續入場中 造成不小的干擾 演員部分表現都還蠻不錯的 演Roger的Jeremy有點小肉,可是歌聲還蠻好聽的 跟Broadway原版的Adam雖然說少的一點滄桑的哭腔 可是在one song glory或another day表現都很不錯 演出Mark的演員雖然一開始吃了一些螺絲 但是整場的表現算是水準之上,例如Tango Moreen真是非常之可愛 莫文蔚演出的Mimi我覺得也及格了,要唱唱跳跳又是英文演出 還得穿著超緊的緊身皮褲跳舞,難度挺高 out tonight真假音轉換的確有一點ㄍㄧㄣ 但是跟先前聽的大陸版錄影已經好上很多了~ Karen雖然先前媒體報導有點小感冒 但是嗓音狀態十分不錯啊 雖然略有小缺點,例如口音還是不夠濃、演技有一點點生硬 (another day的地方,肢體動作頗僵,不知是不是因為套裝摽標準動作的關係?) 但是以非native american來說經是演出得很好了 其他的演員其實我還蠻喜歡Angel的角色的 演的夠可愛(夠金剛芭比了) 雖然有幾個音破音或唱不出來,難度太高了 就如前面有網友提到,Angel出場就是帶著微笑 跟天使一樣 看到他出場心情就大好啊 Over the moon一段,前排的互動比後排效果好的多...:) 不過那句『觀眾請跟著哞』真的挺掃興啊~ 哞個兩下就沒了 整體來說台灣版RENT的演出還蠻完美的,扣掉不專業的主辦單位 整體應該有個85分以上啦..:D 另,退五百塊要收我兩張票根,後來想想還是算了...= = 還有紀念冊的那篇文章有哪位好心站大找的到英文原版啊? 那個中文翻譯真的是有翻等於沒翻..= = 翻得極為可怕啊 好險開眼前有先把版友post的超詳細故事大綱看過一遍 不然現場的字幕還有節目冊真的會看到吐血..= = -- 歡迎參觀我的網頁相簿及作品集:http://kolala.pixnet.net -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.122.63
EzooKang:mark上台說話後才關燈-這是原本的橋段,不是台灣搞怪 02/12 15:39
kolala:瞭解~那請問下半場是否也是演員唱台開始唱歌才關燈呢~? 02/12 16:33
bathgirl:我倒覺得翻譯得還可以 但也許有語言層次上的差異 rent應 02/12 19:16
bathgirl:是沒那麼咬文嚼字才對 不過我認為許多地方都處理得夠好了 02/12 19:16
bathgirl:我試說現場字幕翻譯得很好 節目單我不清楚 02/14 14:51