看板 BROADWAY 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《ccchi ()》之銘言: : 劇本序幕應該是在1911吧? 劇本序幕是1905年. 回到過去是1881年. 就是因為重看電影版有點驚嚇所以才回頭去讀劇本... : 上面沒寫回到幾年.. : 不過至少是1870年以後了(Christine父親墓園上面寫1827-1870) : 電影版是在1919 回到1870 也就是49年前 : Raoul應該21歲 Christine 16歲 : 如果假設Meg也是16歲.Giry是在20歲生他的 : 那拍賣會時她84歲 拍賣會上的那位是吉利果夫人, 不是美格. 吉利果夫人和喇烏拉子爵有互動, 美格沒有, 所以兩人才會打招呼. 吉利果夫人和魅影有互動, 所以她才會出現在拍賣會場, 美格沒有. 美格只是爬來爬去而已. : 其實這版本還蠻合理的@@" : 電影版似乎比較合理.. : 我一直搞不懂劇場版為啥後來Populair Theatre會荒廢@@ 劇場版是從一個荒廢的戲院講它以前光輝燦爛的故事. 戲院荒廢是滿自然的事. 很多大城市都有荒廢的戲院. 台北不也是嗎? : (電影裡面應該是因為火災吧..) 電影裡荒廢得有點誇張, 一開始還有小朋友在丟石頭. 很明顯的, 導演(或者設計這個段落的人)對大城市裡的劇場發展經驗不熟悉. 台北就有荒廢的戲院, 我從來沒看到有人在前面丟石頭. 武昌街的台北戲院(還在) 樂樂戲院和快樂戲院(還在) 後車站的舊遠東戲院(拆掉了) 重慶北路和延平北路的第一劇場(拆掉了)和國泰戲院(好像也拆掉了) 門口都沒有人玩石頭. 戲院之所以荒廢是因為沒有人氣, 有小孩子玩石頭的戲院是不可能荒廢的... : 補一句..這類的文章怎麼常看到XD 因為電影版歌聲妹影的錯誤實在很多啊:-) : ※ 引述《Sondi (Everybody Says Don't)》之銘言: : : 這個問題其實並不複雜. : : 因為ALW中期的劇作(大概在八十年代到在九十年代之前)歌詞並不講究, : : 離開了Tim Rice的魔掌, 他以音樂完全統御劇作, 歌聲妹影的歌詞在很多 : : 地方都存在著甚大的問題. : : 倫敦版錄音其實根本也不能稱作是首演版錄音, 而應該叫它作流行版錄音才對. : : 後來在百老匯, 在其他各地, 包括倫敦等, Think of Me所演唱的歌詞其實是極為類似 : : 的, 也就是和倫敦首演流行版不同, 和電影版也不盡相同的另外一套版本. : : 不過歌聲妹影的電影版和舞台版各有各的嚴重問題, 歌詞在此已經是小毛病而已了. : : 歌生妹影的電影版在對音樂與影像和音樂與敘事的搭配上出了很大的問題, 克莉斯丁 : : 一角在角色塑造的過程中也是破綻處處, Think of Me一曲與戲中戲的情境並不相襯, : : 明明是一齣講漢尼拔的戲中戲, 怎麼會穿起大蓬裙唱歌呢?很奇怪. : : (當然艾咪羅森的對嘴也不行, 不過這就不提了.) : : 最近重看電影版, 突然覺得心裡一驚, 趕緊找來舞台版本的劇本詳查. : : 劇本裡寫著, 序幕的拍賣會發生在1905年, Roul先生年方七十, 雖然不良於行但 : : 雙眼仍炯炯有神. : : 接著吊燈飛起來, 時空轉換回1881年的巴黎, 也就是24年前. : : 算一算, Roul先生在全劇進行的過程當中, 應該是......46歲. : : 46歲耶! 大概比Phantom先生都還要老了. : - : 我的相簿~都是歌劇魅影啦XD : http://www.wretch.cc/album/album.php?id=PhantomOpera&book=12 : - : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : ◆ From: 140.116.145.70 : ※ 編輯: ccchi 來自: 140.116.145.70 (03/24 00:07) : ※ 編輯: ccchi 來自: 140.116.145.70 (03/24 00:09) -- 有錢的隨意賞, 幫幫窮人忙... 沒錢也別走, 捧捧我的場! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 68.175.100.109
csw0121:到底是歌劇魅影還是歌聲魅影? 03/24 12:29
chenyy:推美格爬來爬去XD 03/24 13:38
Sondi:其實應該叫"夜半歌聲"啦...嘻嘻. 還有, 標題裡的"Opera"並不 03/25 08:50
Sondi:是"歌劇", 而是"歌劇院". 所以也有人譯為"歌場魅影" 03/25 08:51