看板 BSB 關於我們 聯絡資訊
唔... 大家應該常常可以看到我在這裡貼一些新聞 很不幸的 我大多數貼的都是英文 所以其實閱讀上沒有像中文那麼快速 可是我貼這些新聞的目的就是想讓更多的fans可以看到他們的新聞 省了search的麻煩 而且我想這樣也可以讓我們跟bsb更closer吧 不過我最近在想 這些英文文章對大家來說真的好嗎 (應該)大部分的人還是想要看中文版的吧 不過因為我現在準備考試 翻譯新聞還要打上來真的還蠻費時的 目前我是沒辦法這樣做的..... 用翻譯軟體的話 他們都翻譯的很爛= = 所以不知道大家有沒有什麼好方法勒 還有我想知道這個板上有多少人會看不太懂英文文章的????? 那種看的到title卻不了解裡面意思的心情我了解!!!! 請大家給些建議吧 不然我也只能這樣默默的繼續貼英文了^^||| -- 每一個所謂的工作都一樣 每一種解釋都顯的煩人 也許有一種掌聲 讓你可以不必勉強擠出笑容來回報 因為你所做的本身 就值得被世界回報 如果是 就不必在乎這個世界這麼多判斷的其中一種了 §Cheer Chen§ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.223.35.61
erinnick2:我覺得你已經很用心貼文章了 有心要看的人會自己去了解 11/09 15:37
erinnick2:內容 不然可以推文問不了解的內容 大家互相幫忙翻譯 11/09 15:37
Hanhang:其實我都有看耶:) 我也很想幫忙翻譯但是真的沒時間 囧 11/09 15:41
Hanhang:謝謝原PO!! 11/09 15:41
crazyjimmy:如果真的有人想看的..可以在下面推聞吧XD 11/09 16:28
crazyjimmy:或許壹些版友願意提供簡單的翻譯服務吧? (我願意!!) 11/09 16:29
Elfina:推花兒是個用心的BSB飯~^__^ 謝謝妳的努力! 11/09 16:39
puppylive:推原PO的用心!謝謝喔~我也會自己去查字典來了解文章! 11/09 17:31
purevil:大推花兒7的新聞啊..來源超廣的!!讚啦!! :) 11/09 19:20
khban:我都會看^^那就...我可以大概翻一下重點^^順便練習一下 11/09 21:14
khban:應該不用逐字吧!? 謝謝flower7提供新聞唷!! 11/09 21:16
whoelse:繼續分享嘛~ 都會看的:) 11/09 23:17
csy1234:花兒真的很用心,我也是個考生所以看到伊大篇英文根本不想 11/10 00:03
csy1234:花時間去看,重點是就算我看完了也是看不懂意思ㄛ,有時候 11/10 00:04
csy1234:會連褒還貶都看不出來(英文真爛~羞),其實花兒你可以來個 11/10 00:05
csy1234:重點提示或簡短的結論就好,這樣就大概可以猜出來再講什麼 11/10 00:07
kilaki:推..原po很用心....我都有努力在看XDDD 11/10 00:12
lindawang:推原po的用心 可以看到BSB的新訊真的很開心^^ 畢竟現在 11/10 15:49
lindawang:沒有那麼多時間像以前那樣追他們的消息(毆) 有人願意貼 11/10 15:50
lindawang:實在是太感心了ˇ 11/10 15:50