看板 Badminton 關於我們 聯絡資訊
戴資穎透露備戰從不看比賽錄影 狀態正逐漸回勇 今年4月,在滙豐BWF世界巡迴賽中,戴資穎在連續數周未能染指冠軍後,她終於帶著一個 冠軍回到了正軌中。距離2019道達爾BWF世錦賽還有三個多月,世界第一在這個賽季早期 的表現是一種積極的預兆,而且她還未在世錦賽中帶走過任何成色的獎牌。   上賽季多數時間,戴資穎的表現都可以用優秀形容,但是在滙豐BWF世界巡迴賽總決 賽上,她卻一反常態早早出局。時間來到2019年,但幾個月前的不穩定狀態卻沒有隨著時 間的推移而改善,在馬來西亞大師賽的四分之一決賽中,她就遭遇了一場敗仗,不過在全 英公開賽上,她的狀態逐漸回勇。   在伯明罕的那場決賽中,她最終不敵陳雨菲,不過輸了球的中華臺北人沒有找任何藉 口,雖然她的手腕上包裹著一層白色的繃帶。   在送別了2019年的首個季度後不久,中華臺北姑娘狀態回春,在晉級馬來西亞公開賽 決賽的過程中依次復仇了因達農和陳雨菲,最後的決賽也是通過乾淨俐落的兩局結束戰鬥 ,這場比賽的對手是山口茜。   隨後的一周,在新加坡,山口茜再吞一場失利,她的同胞奧原希望在決賽中也沒能占 到任何便宜。   在新加坡的最後兩場比賽讓大家看到了兩種不同的戴資穎。與山口茜的比賽中,中華 臺北人幾乎全程顯得無精打采,直到對手為自己爭取到了四個賽點。站在懸崖邊的戴資穎 似乎換了一個人,她迫使對手在場上不停救球,折磨著不知疲倦的日本人。   和半決賽比,戴資穎在決賽中表現出的完全是另一種狀態,更有效率、更無情, 21-19 21-15奧原希望和對手糾纏了兩局就交出了勝利。   縱觀世界第一的比賽,擊球隱蔽性、各種各樣的變化和不可思議的角度是她的贏球基 礎。她對既定慣例也表現出了明顯的漠視。現如今,球員們都為自己賽前準備和日常訓練 的方式引以為傲,戴資穎卻透露,她甚至不看自己比賽的錄影。   那對手的呢,也不看嗎?   她聳聳肩,然後表示:“不看,我不需要。”新加坡賽決賽後她這樣告訴媒體。   對她來說,回顧比賽細節,反思比賽轉捩點或者戰術上的得失都不重要。當在半決賽 中打出了一場漂亮的大逆轉戰勝了山口茜後,在面對媒體提出的關於她挽救的五個賽點的 問題,她的反應出乎所有人的預料。   “我已經都忘了,”她笑著說。“我真的救回了五個賽點?”   2015年世錦賽上也出現過同樣的一幕,四分之一決賽中,當她手握的6個賽點瞬間蕩 然無存,導致最後無緣晉級。她走出賽場時並沒有把失敗寫在臉上,輸球的結果早已被拋 到九霄雲外,丟掉了眼看著就要到手的獎牌,沒有讓她沮喪。   從那時起,她已經成長為一名成熟的運動員。現在的她健康、知道自己的目標,也非 常努力。2012倫敦、2013廣州、2014哥本哈根、2015雅加達、2016裡約、2018北京,她在 這些城市都沒能帶走的主要賽事獎牌,今年在巴塞爾能如願以償嗎?   (BWF世界羽聯) http://sports.sina.com.cn/others/badmin/2019-04-30/doc-ihvhiqax5912145.shtml -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.113.200 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Badminton/M.1556609253.A.942.html
kisky0908 : 總覺得這篇的中文文法好詭異 04/30 15:33
ericdu0805 : 教練看就好了 04/30 15:36
threesister : 看到染指就想到有的沒的 04/30 15:39
littlelike : 應該是教練看,總結給他 04/30 15:40
comesome : google翻譯的嗎 04/30 15:43
SSglamr : 因為敵人是自己的右手啊 04/30 15:46
berserkman : 中華台北姑娘—>覺得很好笑很古老的用法 04/30 15:46
pushpull : 一句話 無招勝有招 04/30 15:48
fruit1231 : 她站在碼頭,遙望著遠方。 04/30 15:49
action4jerry: 對岸「染指」並沒有負面的意思。「染指」冠軍這種 04/30 15:50
action4jerry: 標題屢見不鮮。 04/30 15:50
action4jerry: 這篇中文是對岸翻的。 04/30 15:53
Alicealex : 我覺得這很微妙,球員在場上最好不能有情緒,但想 04/30 15:55
Alicealex : 贏的慾望可以幫助場上的專注力,所以到底是好是壞 04/30 15:55
comesome : 不要想贏 而是想不能輸(? 04/30 16:00
SSglamr : https://imgur.com/KUCYceJ.jpg 04/30 16:11
SSglamr : 碼頭姑娘 04/30 16:11
GaryOp : 中華台北人是三小 04/30 16:23
ronice8855 : 看看就好,不要引戰 04/30 16:39
Rx770 : 這是bwf中文官網的譯文,原文是印度記者以英語寫成 04/30 16:40
alfonsotz : 中華台北人是那個豬頭國家會這樣稱呼?真是夠蠢… 04/30 16:42
alfonsotz : … 04/30 16:42
fhsgh2001 : 再補充這個網站在微博翻譯是中華台北,中國人常去罵 04/30 16:44
fhsgh2001 : ,說只有中國台北。 04/30 16:44
fhsgh2001 : 但,網站很堅持翻譯中華台北,不用中國。 04/30 16:45
fhsgh2001 : 要不樓上翻譯一下Chinese Taipei? 04/30 16:46
Rx770 : bwf官方中譯是中華台北 04/30 16:47
Rx770 : 中國香港 Hong Kong, CHINA 04/30 16:47
Rx770 : 中國澳門 Macau, CHINA 04/30 16:48
Rx770 : 以上是bwf官方中英文對照。 04/30 16:48
Rx770 : 在bwf微博跟中文官網都是一致的 04/30 16:55
fhsgh2001 : 是的。謝謝r大。 04/30 17:05
chw0970 : 中華台北人 後 直接下滑 哈哈 04/30 18:09
soria : bwf目前不是中國人把持的 還有得吵 你該偷笑了 04/30 18:19
comesome : 全民公投的選擇 這樣翻可以笑了好嗎 04/30 20:04
pppeeeppp : 染指冠軍怪怪的 05/01 01:40
Dicky1001 : 至少不是中國台北了@@ 05/01 02:06
saikyoci : 小天都說自己是中華台北人惹 05/01 08:12
michaelliupa: 我記得洛桑協議有特別規定中文翻譯名稱是「中華台北 05/01 09:28
michaelliupa: 」。 05/01 09:28
comesome : 協議英文寫的會規定中文怎麼翻(月? 05/01 10:09
comesome : 查了一下,中華台北譯名是洛桑協議後,被吃中國台北 05/01 10:14
comesome : 豆腐幾年後又和中國多簽的,但中國吃掉各種協議的 05/01 10:14
comesome : 例子不勝枚舉,現在媒體也還很愛在那中國台北,別 05/01 10:14
comesome : 像一中各表在那自慰了 05/01 10:14
fhsgh2001 : 小戴:我不看影片耶!!你們都不關心哦。(整樓歪蓋 05/01 10:28
nsk : 1989 中國奧會和李慶華簽約丶明定中國官方主辦單位 05/05 12:54
nsk : 稱呼我們為中华台北丶但管不到民間媒體 05/05 12:54
Rx770 : 啊,是這樣,了解。民間是跟中國官媒同一口徑,但是 05/05 23:33
Rx770 : BWF微博和比賽現場宣佈時仍得遵循協定,是嗎? 05/05 23:33